Dylan Gibsonが記事をシェアしました。
それほど長い記事ではありませんが、焼き鳥が大好きです!函館にガールフレンドを訪ねてこれはずっと前のことです、焼き鳥屋に行ったときのことを思い出します。そこで働いていた女性は本当に素晴らしく、私たちは彼女と話すことができ、さまざまな種類の焼き鳥を試したり、飲み物を飲んだりして本当に素晴らしい時間を過ごしました。私は間違いなく鉄板で調理された焼き鳥が好きで、それがそのレストランで調理された方法であるかどうかは覚えていませんが、いずれにせよそれは素晴らしい味でした。実際、その夜遅くにスナックバーに行き、年配の紳士淑女とたくさん飲んだり、一緒にカラオケをしたりしました笑!地元の人と話すのは全然楽しかったです。年配の女性の一人も財布に焼酎の巨大なボトルを持っていて、そのほとんどを私たちと共有しました。近いうちにまた函館に行けたらいいなと思います。そのハンバーガーレストランラッキーピエロと呼ばれていると思いますか?も本当に美味しかったです。どうやら函館だけど悲しい。
原文を表示する
Dylan Gibsonが記事をシェアしました。
うわー、私はこのビデオが本当に好きでした。素晴らしい音楽も!ナギソにはやることがたくさんあるようです。見ているだけで旅に出ているような気がしました。私はこの場所について聞いたことがありません、多分それは私が推測するそれらの隠された宝石の1つです、私はそれがどのように超人気がないだろうと見ることができないので。夏の間はここに出て、この地域の滝も見たいです。6:50の部分はウォータースライダーのようですが、ここで泳げるとは思えません笑これについてはもっと読んでいきます...。また、すごい!桃助橋橋はとてもかっこいいですね!私は橋を渡る人ではありませんが、この橋には本当にクールな建築があります。白い岩のベッドの上に座っているのも本当に素晴らしく見えます。お祭りも楽しそうです。馬が魅力を運ぶハナウマ祭り?彼らの背中には面白そうです。うまくいけば、それは彼らをあまり怖がらせません。来年の夏か春には、滝や桜を見に行けるかもしれません!それ、あるいは収穫の月でさえ!
原文を表示する
【記事は削除されました】
Dylan Gibsonが記事をシェアしました。
I'd never heard about Nikko Edomura until I read this article. It's really cool that Japan has a theme park like this. I've studied a bit of Japanese history but it didn't cover courtesans very much, so the only knowledge I have about oiran basically comes from the t.v. show Jin 仁 lol. I never would have guessed that it would take at least three years to be able to even walk properly, that sounds harder than learning the footwork from when I was in a kendo club. Watching the video though, trying to walk in that pattern while wearing those giant clogs looks pretty difficult. I'm curious to know if the courtesan in the video was previously a courtesan or has trained for a long time to be able to perform the role. If anyone knows, be sure to tell me! The place looks really fun to go for a date though, so maybe I'll check it out if I get the chance to go to Tochigi. Probably next summer or spring because it's getting way too cold for me lol!
Dylan Gibsonが記事をシェアしました。
This is a really fitting video for this time of year. It's already getting really cold and beautiful snowscapes are starting to pop up all over the place. It's pretty unfortunate that coronavirus has made everything so hectic around the world, as I would have really loved to go to the Sapporo Snow Festival this year. Unfortunately it was cancelled, which is probably for the best, but maybe I can go check it out next year. I'd love to head over to Akita to check out some of the igloos too, as that sounds really interesting and I don't know much about the area. This article has a ton of places that I'll be adding to my list of travel destinations for the future! Idk about the snowboarding though, it's been a few years since I last went and I don't think it'd be too good on my knees lol! I hear the slopes in Japan are great though, so who knows, I might give it another shot if I head out to Zao!
Dylan Gibsonが記事をシェアしました。
なんて素晴らしい読み物でしょう。これらの城の遺跡は素晴らしいです。見ているだけで、それぞれの場所の歴史と歴史的重要性を感じることができます。大津谷お嬢様のところも少し気に入りました。日本全国のほぼどこにでも行けて、何百年、何千年もの歴史が発見されるのが大好きです。それほど美しくはありませんが、城自体よりも遺跡の方が面白いと言っても過言ではないと思います笑。これらの遺跡を取り巻く自然も美しいものですが。これらの場所が岐阜の宝物と見なされる理由は簡単に理解できます!
原文を表示する
Dylan Gibsonが記事をシェアしました。
もう一つ、日本のすごいところです。ここの自然はただ素晴らしいです。私の出身地に戻ると、このような木々に囲まれた場所を見つける方法はありません。その上、素朴な雰囲気は、日常の都市生活からあなたを完全に取り除きます。これについてさらに驚くべきことは、これが珍しいものではなく、選択された少数の場所でしか見つけることができないということです。このようなゴージャスな場所は日本全国にあり、どれもユニークなものを持っています。どこを見ても美しいものが見つかるようなものです。その食べ物も素晴らしく見えます!笑
原文を表示する
Dylan Gibsonが投稿しました
日本にしばらく住んでいる私は、日本がどれほど愛されているかに気づき、日本がとても美しい場所である理由を伝えるのを手伝うことが私の義務であると感じています。だから今日から私はそれをやろうとしています。日本に住む外国人のレンズを通して情報を共有して、同じような状況にある他の人が、日本が提供するすべての美しいものについて学ぶため、または観光/旅行の目的でさえ、その情報をうまく使用できるようにします。私はまだここに来たばかりなので、これを見ている人はあまりいないかもしれませんが、それでも私が日本を見たときに見る美しさを他の人に見てもらえるように最善を尽くします。
原文を表示する
Dylan Gibsonが山田デザイン研究所の投稿をシェアしました。
これがお好み焼きの姿です!これは日本の素晴らしい部分の1つであり、素晴らしい料理であり、これまでに作ったことがない、または能力に自信がない場合は、スタッフが多くの場所でお好み焼きを調理するのを手伝ってくれます!こんなに上手く作れるなんて夢見ることしかできません笑。次回代々木の近くにいるときは、ぜひチェックしておきます!
原文を表示する