【讓書籍的力量,成為生存的力量】
香緹國際志願者會合作企劃
『讓書籍的力量,成為生存的力量』
透過書籍,從身邊開始
將目光投向世界吧―
在這樣的理念下
也請居住在西興部村的兩位緬甸出身的人協助,製作要送往緬甸的翻譯繪本。
緬甸是個怎麼樣的國家呢?
現在,處於什麼樣的狀況呢?
一開始是了解緬甸的時間。
之後用日語和緬甸語,進行繪本的朗讀。
盡情享受了緬甸語和日語發音的不同之後
終於,要製作翻譯繪本了。
一邊看著緬甸語的五十音對照表
將翻譯成緬甸語的文章貼紙,在每一頁上剪、貼、重複。
最後,請教了我的名字用緬甸語該怎麼寫。
因為有會說緬甸語的兩個人在
當搞不清楚貼紙要貼在哪一頁時可以詢問,或是可以知道文字的筆順等,光看資料無法得知的資訊。
感覺多虧了兩位,更能
感受到緬甸語的親近感。
這天製作的翻譯繪本將於明年夏天左右送達緬甸。
那時候的緬甸會變成什麼樣子呢,
那時候的自己又在做些什麼呢
一邊馳騁著想像,一邊將繪本託付給香緹國際志願者會。
顯示原始文本