• 投稿者
  • 画像
  • シェア
  • 地域
  • タグ

みんなのSNS投稿

Dylan Gibson
2022年2月2日
先日駒込を通りかかったとき、駅前の趣のある小さな神社に出くわしました。 江戸時代に創建されたそうですが、明治時代まで神社のようには見えませんでした。 また、彼を取り巻くさまざまな神話を持っているオクニヌシに捧げられていますが、私が見つけたものによると、彼は地球上の神々の頭でした。 古事記にも彼についての伝説や民間伝承がたくさんあるようですが、最も興味深い響きは「因幡の白兎」で、兄弟が結婚したいと思っていた王女に勝ち、その後、燃えるような岩を使って彼らに殺され、母親が天国に上った後、神々によって生き返ります。別の神に彼を連れ戻すように頼むと、その後彼はハンサムな男として生き返ります。 だから日本神話を読むのが好きです笑。読むべきとても興味深いもの
さらに表示
  • 日本
  • 東京都
  • 神社
  • 鳥居
開智国際日本語学校(Kaichi International School of Japanese)
2022年1月24日
AI翻訳中
[English/日本語] The Tokyo Metropolitan Government has decided to apply priority measures to prevent the spread of the new coronavirus since last week, and Tokyo residents will have to refrain from activities for about three weeks. Due to the new coronavirus, people have been spending more and more vacations at home as "stayhome" since 2020. How do Japanese people spend their vacations? Let's take a look at it along with Japanese culture. 1 Games Japanese games have become popular all over the world due to the Corona disaster. For example, games in which you build your own room or town and interact with your friends, or games in which you run and stretch like in a gym are especially popular. Also, games that used to be board games are now being played online, expanding the possibilities of games. With the recent establishment of high schools for e-sports games as sports in Japan, it is clear that games are becoming an important content for Japan. 2 Bath time Japanese people love to take a bath in the bathtub. Many of them go on trips to hot springs during long vacations, and those who have given up on their trips due to stay-home are said to buy various bath salts in order to feel a little like they are on vacation. As a result, some companies reportedly had record sales of bath salts last year. Do you use bath salts in your country? I hope you will try them when you come to Japan. 3 Plastic models Have you ever heard of plastic models? Plastic models are dolls made of plastic, and you can assemble and paint them yourself. In Japan, they have long been sold as children's toys, but since the Corona disaster, they have become popular not only among children but also among adults. In particular, plastic models of anime are very popular. If you are ever in Japan, you might want to buy one as a souvenir. Extras There is a character that has become famous in Corona. It is "Amabie. Amabie has been appearing in books for the past 150 years as a monster that eliminates plague. Before the corona virus, Amabie was a character known only to a few people who liked yokai, but after the corona virus spread, his recognition increased mainly through social networking sites, and now he is recognized by most of the people in Japan. In the city, you can see many products with Amabie's picture on them. Please try to look for them. Our school also offers online classes. In addition to classes, we also offer online yoga, online origami classes, and other fun activities. If you are interested, please contact us and we will explain the school via zoom. Please feel free to contact us. 東京都は先週から新型コロナウィルスまん防止等重点措置が適用が決まり、都民は3週間ほど活動を自粛することになりました。新型コロナウィルスの影響で2020年から「stayhome」として、休みの日を家で過ごすことが多くなりました。日本人はどのように休みを過ごしているでしょうか。日本の文化と合わせて見ていきましょう。 ①ゲーム コロナ禍で日本のゲームは世界的に人気になりました。たとえば、自分の部屋や街を作って友だちと交流するものや、ジムのように走ったり、ストレッチをするゲームなどが特に人気があります。また、今までボードゲームだったものが、オンラインで対戦するようになったりとゲームが色々な可能性を広げています。日本では最近、eスポーツ(ゲームをスポーツ競技としてとらえる)の高校などができたりと、ゲームは日本にとって重要なコンテンツになっていることがわかります。 ②お風呂時間 日本人はお風呂で湯舟に入ることが好きです。また長期休みになると温泉に入るために旅行に行く人も多いです。stayhomeで旅行を諦めてしまった人達は少しでも旅行の気分を味わうために、色々な入浴剤を買っているそうです。そのため、去年の入浴剤の売り上げが過去最高だった企業もあるそうです。みなさんの国では入浴剤は入れますか?日本に来た時にぜひ試してみてくださいね。 ③プラモデル みなさんはプラモデルをご存知ですか?プラモデルはプラスチックでできた人形で、自分で組み立てたり、色を塗ったりすることができます。日本では昔から子どものおもちゃとして売られていたものですが、コロナ禍になってからは子どもだけでなく、大人にも人気になっているそうです。特にアニメのプラモデルが人気だそうです。日本に来られるようになったら、お土産として買ってみてもいいかもしれませんね。 番外編 コロナで有名になったキャラクターがいます。それは「アマビエ」です。「アマビエ」は疫病をなくす妖怪として150年前から本などに登場しています。コロナウィルスが流行る前までは一部の妖怪好きの人たちしかしらないキャラクターでしたが、コロナウィルスが流行ってからはSNSを中心に認知度があがり、今や国民のほとんどから認知されています。街にはアマビエの絵が描いてある商品をたくさん見ることができます。みなさんもぜひ探してみてください。 本校ではオンライン授業もおこなっております。また、授業だけではなく、オンラインヨガやオンライン折り紙講座などのお楽しみも用意しています。気になる方はお問合せいただくと、zoomでの学校を説明を行います。
さらに表示
  • 日本の生活
  • 新型コロナウィルス
  • ゲーム
  • 温泉
  • プラモデル
  • 日本
  • 日本語学校
  • 留学生
  • 留学
琴音
2022年1月23日
AI翻訳中
三重県の「津花火大会」での写真です。 「レモンスカッシュ」という題名らしいです。 ちゃんと撮れたかドキドキハラハラしながら 確認した時の感覚は今でも覚えてます。 ちゃんと撮れてたのを確認した瞬間は とっても嬉しくて嬉しくて たまりませんでした。 爽やかな色合いの花火が 目の前に広がる光景は とても美しくて感動しました。
さらに表示
  • フォトコンテスト
  • イベント
  • 花火
  • 三重県
st situation
2022年1月22日
AI翻訳中
毎年恒例六甲山で行われる六甲ミーツアート 芸術の秋と言う事で毎年家族で楽しみにしてる六甲ミーツアート コロナの中制作が大変だったと思われたのですが素敵な作品ばかりで制作者様には本当に感謝です。 そして夜景だけではなくアートで六甲山を活性化し今まで以上に観光客の方が来て面白さも増し賑わいを見せこれからも楽しみにしております。
さらに表示
  • イベント
  • フォトコンテスト
  • 日本
  • 観光
  • 絶景
  • 旅行
  • 地域PR
Dylan Gibson
2022年1月21日
先日下北沢を歩いていて、どこかの店か何かのシャッターに本当にクールなストリートアートを見つけました建物が何であるかはよくわかりません。 これを見るのはクールだと思いました。 日本ではあまりストリートアートを見ませんが、通常は破壊行為を伴うため、必ずしも悪いことではありませんが、これは破壊行為ではないようです。 いずれにせよ、それは空のシャッターの素晴らしい改善であり、間違いなくその領域に少しスパイスを加えると思います。 美的には、日本の歴史、特に侍、刀などについて学ぶのが好きなので、アニメやマンガに見られるような幻想的な表現であっても、大ファンです。 下北沢はかなりクールな場所です。 若い人たちが買い物に行く人も多いようで、レストランもたくさんあります。 コーヒー、カフェ、装身具のあるユニークなショップなどに興味があるなら。訪れるのに楽しい場所です。本当にトレンディ
さらに表示
  • 日本
  • 東京都
  • 芸術
  • ショッピング
  • 喫茶店・カフェ
  • コーヒー
  • 散歩

あなたへのおすすめ