-
Article
-
Channel
-
Region
-
Season
-
Tag
Articles
-
Video article 1:11
"Wrap God"! Check Out the Amazing Skills of These Wrapping Pros as They Wrap Your Gifts at the Speed of Light!
Shopping- 603 plays
- YouTube
Wanna See Me Wrap This Gift? Wanna See Me Do It Again? This video, titled "Speed Wrapping at a Japanese Department Store," shows the staff of an Oban-yaki shop at a department store in Tennoji Ward (天王寺区,Tennoji-ku), Osaka wrapping gifts at blinding speeds. The dexterous hands of the staff don't waste any time. This is what customer service is all about! Let’s dig deeper into the secrets behind the speed wrapping technique of the department store staff. What Kinds of Wrapping Are There? Photo:Gift wrapping All of the techniques you see at 0:05,0:12,0:26,0:39,0:50 and 1:03 in the video, are a method of wrapping called diagonal wrapping. Diagonal wrapping, as its name implies, is a method of wrapping where you set a box-shaped product on the wrapping paper diagonally then wrap it. Diagonal wrapping is also called rotary wrapping because it involves rotating the box as you wrap it. It is also called department-store wrapping because it is a technique used in many department stores. The blinding speeds at which these wrapping pros wrap will leave you wondering if it's even real. Give Speed Wrapping a Try! Photo:Gift wrapping Even a beginner can do the wrapping shown in the video, provided you're not too concerned with speed. First, watch the video to practice the basic diagonal wrapping technique. Diagonal wrapping is surprisingly easy, so knowing how to do it will come in handy when you need to wrap presents. In addition to diagonal wrapping,there's other types of wrapping, such as caramel wrapping and ribbon wrapping as well. Take the time to practice with lots of cute wrapping paper! Summary of Speed Wrapping! Source :YouTube screenshot The one-minute video is filled with the incredible handiwork of these master wrappers. If you're interested in wrapping, you can check out more speed wrapping videos to study different wrapping techniques. If you take the wrapping test and become a certified wrapping technician, you'll be able to work in stores, just like in the video! -
Video article 3:45
The Smiles of the People Who Touched the Torch Are Radiant! the Flame That Will Illuminate the 2020 Tokyo Olympics Will Pass Through the Hands of Many People and Light a Bright Path Towards Recovery From the 2011 Earthquake!
Sports- 16 plays
- YouTube
Tokyo Olympic Torch Relay 2020 The 2020 Tokyo Olympics is to be held soon! The biggest highlight of the Olympics opening ceremony is the torch relay —but do you know when and how the torch is going to reach the New National Stadium, where the Olympics will be held? The torch relay carries the hopes and dreams of not only the torchbearers, but of all the people around the globe. The video we'll introduce this time is “Tokyo Olympic Torch Relay 2020 Concept Movie(東京2020オリンピック聖火リレー コンセプト映像)” created by “Tokyo 2020”. This article will introduce the history, route, schedule and meaning behind the Relay Torch alongside the video. The Route and Schedule of the Tokyo Olympic Torch Relay 2020 Source :YouTube screenshot The torch of the Tokyo Olympic Torch Relay 2020 will be passed on by 10,000 torchbearers chosen from applicants all across Japan and handed to the final torchbearer at the Olympic Opening Ceremony held at the Olympic Stadium (National Stadium) on Friday, July 24th, 2020. Then, the Olympic Cauldron will be lit at the Lighting Ceremony. After that, the torch will be passed on from the Olympics to the Paralympics. The 2020 Tokyo Olympic “Flame of Recovery” Exhibition will be held in March 2020 in the order of Iwate Prefecture (岩手県, Iwateken), Fukushima Prefecture (福島県, Fukushimaken), and then lastly Ibaraki Prefecture (茨城県, Ibarakiken). Please check the Olympic Torch Relay Schedule Official Website for more details on the schedule and map of the relay. What is the Torch Relay? What are the Flame Lighting and Torch Handover ceremonies? Photo:Torch Relay The Torch Relay begins with the Flame Lighting Ceremony, where the rays of the sun are collected to kindle the flame at Olympia, the birthplace of the Ancient Olympic Games. After that, the Torch Handover Ceremony will be held in Athens, the heart of Greece, and will be passed on to this year’s host, Japan. The flame will go on a Torch Relay across Greece, then be sent by airmail to a Self Defense Force base in Miyagi Prefecture (宮城県, Miyagiken). From there, the flame will first pass through the Tohoku Region (東北地方, Tohokuchiho) and then all across Japan, to finally arrive at Tokyo after passing through Saitama Prefecture (埼玉県, Saitamaken) and Kanagawa Prefecture (神奈川県, Kanagawaken). “Hope Lights Our Way” Source :YouTube screenshot You can observe the reactions of the people who held the torch that will actually be used in the relay from 0:49 in the video. You can see the joyful expressions of people all across Japan! Some ask “Is this real?”, some exclaim “Wow!”, and others pretend to run the Torch Relay holding the torch. Many Celebrities and Comedians Will Take Part in the Tokyo Olympic Torch Relay 2020 Source :YouTube screenshot As you can see in the video, in order to make the Tokyo Olympic Torch Relay 2020 as exciting as possible, Olympic Judo Gold Medalist Tadahiro Nomura (1:10 in the video), Paralympian Aki Taguchi (3:06 in the video), popular actress Satomi Ishihara (3:15 in the video), and comedian Sandwich Man (2:45 in the video) are the official ambassadors and will participate in events held by the Tokyo Organizing Committee of the Olympic and Paralympic Games to get everyone in the Olympic spirit. Although it isn’t mentioned in the video, in addition, actress Haruka Ayase and actor Masaki Suda are to participate in the Torch Relay as torchbearers. Summary of the Tokyo Olympic Torch Relay 2020 The video is edited in a way where the smiles of the people who touched the torch that will be used in the Tokyo Olympic Torch Relay 2020 are passed on like a relay. It's funny how the official ambassadors sometimes appear among ordinary people in the video. The flame of the Tokyo Olympic Torch Relay 2020, as the Flame of Recovery, will illuminate the Olympics, Paralympics, and all countries that participate. 【Official Website】Tokyo Olympic Torch Relay 2020 – Tokyo 2020 https://tokyo2020.org/en/ 【Official Website】JAPAN SPORTS COUNCIL https://www.jpnsport.go.jp/corp/english/tabid/382/Default.aspx -
Video article 1:45
The Volunteer Work of Canada's National Rugby Team in Typhoon-Affected Areas Has Moved the Whole Country. Behind the Scenes of the 2019 Rugby World Cup!
News- 14 plays
- YouTube
The Volunteer Work of Canada's National Rugby Team Take a look at the video titled "Rugby Game Cancelled - Canadian National Team Volunteers in Kamaishi" (ラグビー試合中止 カナダ代表が釜石でボランティア). In October 2019, Japan was devastated by Typhoon Hagibis. The players of the Canadian national team, who had their match in the 2019 Rugby World Cup in Japan cancelled due to the typhoon, took to the devastated area, and volunteered to aid in the recovery. News of this spread like wildfire throughout Japan, moving its citizens. The Rugby World Cup Photo:Rugby The 2019 Rugby World Cup, hosted by Japan, grabbed the attention of the entire world, and is still fresh in the mind of many people. In addition to the Canadian team shown in the video, South Africa, France, England, New Zealand, Australia, the United States, and Wales participated in the tournament, with a number of exciting matches. Thanks to the Rugby World Cup, visitors from all over the world have come to Japan. The 2019 Rugby World Cup - The Center Attention in Japan Photo:Rugby The 2019 Rugby World Cup in Japan is the 9th Rugby World Cup. It took place between September 20th and November 2nd, 2019. Japan advanced to a record 8th place finish against global competition, much to the delight of many fans who watched the event. Many people jumped onto the bandwagon as Japan progressed through the tournament, placing Japan in a whirlwind of enthusiasm. Eventually, the Republic of South Africa smashed England in the final and was crowned as the champion. A large number of rugby fans also turned out for the commemorative parade held after the tournament, which was a huge success. The term 'ONE TEAM', born out of the Rugby World Cup, won the 2019 Buzzword Award (新語・流行語大賞, Shingo・Ryukogo Taisho). On top of that, 'Jackal' and 'The Man Who Never Smiles' also attracted a lot of attention, and sales of rugby tickets and merchandise were up significantly, as Japan experienced a rugby boom. The Volunteer Activity by the Canadian National Team 画像引用 :YouTube screenshot Kamaishi City, Iwate Prefecture (岩手県, Iwateken), in Japan's Tohoku Region, damaged severely by the typhoon, was also dilapidated in the 2011 Tohoku Triple Disaster. Kamaishi Recovery Memorial Stadium, built to symbolize recovery and encourage the victims, was one of the stadiums used to host the 2019 Rugby World Cup in Japan. The Canadian national team was scheduled to play against the Namibian national team at Kamaishi Unosumai Memorial Stadium on October 13, 2019, but the game was cancelled due to Typhoon Hagibis. The Canadian nationals, who had their game cancelled, visited the residential area hit by the typhoon and volunteered by removing dirt and debris from affected areas. The Canadian players, with huge bodies, as shown in the video at 0:32, removed dirt from the affected areas together with the locals with a shovel scoop and a brush. The deeds of the players that volunteered despite the ongoing Rugby World Cup, became a beacon of hope for many victims affected by the disaster. Summary of the Volunteer Activities by the Canadian National Team Source :YouTube screenshot This video/article introduced the Canadian national team's efforts to aid in the disaster caused by Typhoon Higibis. The admirable decision of the Canadian national team to volunteer in the disaster-stricken area moved the people of Japan. The heated and exciting matches, as well as the passion of the players, left us with one of the most memorable Rugby World Cups in history. 【Official Website】Rugby World Cup https://www.rugbyworldcup.com/2021 -
Video article 1:04
East Japan Railway Company Launches a Groundbreaking Vending Machine Subscription! What Is This Revolutionary Service, and How Do You Use It?
Shopping News- 42 plays
- YouTube
Introducing East Japan Railway Company's New Vending Machine Subscription First, let's take a look at the video, "Japan's First Vending Machine 'Subscription Service' Twice as Many Applicants as the Quota!" This is a news broadcast video about the hot, new, first ever vending machine subscription service in Japan. The video introduces "Everypass," the vending machine subscription service provided by East Japan Railway Company Water Service. This article will take a look at the brand new service in Japan. A Tidal Wave of Applicants for the New Vending Machine Subscription Service! Photo:Digital signage The video shows the innovative vending machine "acure," located inside the stations of East Japan Railway Company, as shown at 0:15 in the video. According to the broadcast, despite the fact that the initial quota for this subscription service was 500 people, in just 4 hours nearly 1000 people (twice the quota) applied for this service. What Is the Vending Machine Subscription Service? What Kind of Plans Are There? Photo:A woman drinking water The first vending machine subscription service in Japan began accepting applicants in September 2019. This service has two plans: the "Acure Made Plan" where you can receive one drink per day out of some selected products in a vending machine by paying 980 yen (~$9.40 USD) per month, and the “Premium Plan” where you can receive one drink per day out of all products in a vending machine by paying 2480 yen per month. The “Acure Made Plan” is made to automatically switch into the “Premium Plan” after a month. How Can You Use This Vending Machine Subscription Service? Source :YouTube screenshot There are about 400 vending machines in the stations of Japan East Railway Company Area that you can use with this subscription service. At the same time as the initiation of this service, Japan East Railway Company also expanded its point-return system for the electronic money "a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Suica" target="_blank" class="textlink">Suica." As you can see at 0:26 in the video, you can purchase a drink by holding a QR code that is delivered to a special app on your smartphone, up to the vending machine. You can receive one drink per day with this special app. Summary of East Japan Railway Company's Vending Machine Subscription Photo:Vending machine In recent years, more and more vending machines that accept electronic money are becoming available, in addition to the traditional method of purchasing beverages with small change. Furthermore, we can expect to see an increase in the number of convenient subscription-based vending machines like the one shown in the video, in the future. If you’re interested in a convenient subscription service that allows you to buy drinks at ease, why not apply for Everypass? 【Official Website】 Everypass – acure pass https://everypass.acurepass.co.jp/ -
Video article 3:19
The "Kawaii" Tour in Harajuku, Led by a Lolita Tour Guide! Check Out the Cute Tour Guide Popular Among Foreign Travelers in Tokyo!
Modern Culture Travel Action & Adventure- 41 plays
- YouTube
Experience "Kawaii" Culture in Harajuku! "Kawaii" everywhere! Lolita Tour Guide, Harajuku Tour (06/18/26)" (「カワイイ」連発!ロリータガイドと巡る原宿ツアー(18/06/26)」), is a video released by "AnnnewsCH," of a Lolita fashion guide taking foreign tourists on a tour of popular spots in Harajuku, such as grocery stores and cafes. Now that Kawaii (cute) culture is gaining popularity throughout the world, more and more foreigners are coming to Japan to experience the Japanese subculture, instead of touring Japan's high packed tourist attractions. This article introduces Japan's kawaii culture with a focus on Harajuku tours led by Lolita fashionistas. A Look at "Kawaii" Lolitas Photo:Lolita fashion girl A growing number of foreigners visit Japan to take a tour of Takeshita Street, the holy land of lolitas. At present, there are tours that are soaring in popularity among foreign visitors to Japan. That tour, is the lolita-fashion Harajuku tour! Lolita guides will take you through trendy boutiques and cafes dealing with cute fashion, and you can enjoy a tour packed with "kawaii." The tour can be viewed at 0:12 in the video. Lolita fashion refers to cute fashion, such as dolls, clothes with lots of laces and frills, and hairstyles with large ribbons. Street fashion, a look sported by many young women in Japan, is said to have been born in Harajuku. The lolita girl played by Kyoko Fukada, from the movie "Kamikaze Girls" released in 2004, triggered a sudden rise in popularity. The Kawaii Harajuku Tour! Source :YouTube screenshot The Harajuku tour, which allows you to experience kawaii, is a tour that takes you to Takeshita Street, Omotesando, Urahara, Cat Street, Meiji Street, and other kawaii shopping spots where you can discover new forms of kawaii in every corner. Takeshita Street is a shopping street in Jingumae, Shibuya, and is a pedestrian mall for young people.. It's a very exciting spot, filled with couples on dates and students on school trips. This tour will take you to a number of shopping and lunch spots, including boutiques selling Lolita fashion, Instagrammable cafes, and shops offering crepes and other sweets. You can see the kawaii Harajuku tour throughout the video, including shopping at the cute little shop on a back street (1:55), having a quick bite to eat at the cute little cafe (2:17), and experiencing a kawaii show like at 2:26. You can see kawaii everywhere along the Harajuku tour! Japan's Unique "Kawaii" Culture Source :Harajuku Kawaii Tour Kawaii is a Japanese word that expresses loveliness and charm. It is similar to "Cute" when translated into English, but the nuance of "Cute" is slightly different from that of "Kawaii" in Japan as it has a childish feel to it. Since there is no other word that fits the word "Kawaii" exactly, the Japanese word "Kawaii" has come to be used abroad as is. The success of Kyary Pamyu Pamyu was also a catalyst for the popularity of kawaii culture around the world. Recently, BABYMETAL, a band that plays metal music in kawaii fashion, has also become popular overseas, and the number of people from abroad who like kawaii culture may continue to increase in the future. Summary of "Kawaii" Culture Source :YouTube screenshot This article introduced the Harajuku Kawaii Tour along with the video "Kawaii" everywhere! Lolita Tour Guide, Harajuku Tour (06/18/26)," by "AnnnewsCH." In the video, you'll see how to enjoy Japan's unique culture by visiting various spots where you can experience "kawaii"! Enjoy a tour that adds a new element of discovery to the traditional experience of Japan! 【Official Website】Takeshita Street official map -Harajuku latest information- https://www.takeshita-street.com/ 【Official Website】Harajuku Kawaii Tour https://www.harajuku-kawaii-tour.com/ -
Video article 10:44
The Secrets of "Fusuma," a Traditional Craft Indispensable to Japanese Homes! Don’t Miss the Beauty of the Traditional Artwork That Uses Gold and Silver Dust!
Traditional Crafts- 154 plays
- YouTube
A Look at a Fusuma Paper Factory This video, titled "Nippon Handiwork Field Guide x Kikuchi Fusuma Manufacturing" (ニッポン手仕事図鑑 × 菊池襖紙工場), features interviews with craftsmen who create traditional Japanese fusuma. Kikuchi Fusuma Manufacturing, featured in the video, is located in Sumida city, Tokyo (東京都墨田区, toukyou-to sumida-ku), and has been producing fusuma paper the traditional way for many years. Craftsmen Masaaki Yasukawa, seen at 1:25 in the video, and Kazuhisa Yamamoto (5:24), explain how fusuma paper is manufactured. This article will explain the history of fusuma and its manufacturing process. Be sure to watch the video as you read along. More About the History of Fusuma and Its Production Process Source :YouTube screenshot In any traditional Japanese home there is a Japanese-style room. A Japanese-style room typically has tatami mat flooring along with other traditional items, such as Japanese paper screens (障子, Shoji) and Fusuma. There are many kinds of paper used in shoji making and fusuma vary by the skill and expertise of the craftsmen who made them. The beautiful design of fusuma paper made from gold leaf is especially popular overseas. The Origins of Kikuchi Fusuma Manufacturing and How Fusuma Paper Is Made Source :YouTube screenshot In this video we introduce Kikuchi Fusuma Manufacturing: a long-running fusuma manufacturing company established in 1924. They began as a company that solely focused on the application of patterns and designs for fusuma paper. As you can see from 0:12 in the video, the printing process has evolved, along with the development of new techniques and technology, and both original printing methods and inkjet printers are used to apply patterns and designs to the fusuma paper. At Kikuchi Fusuma Manfucaturing, the top-seller of fusuma paper in Japan, they use computers to design unique and intricate patterns for their fusuma paper. Kikuchi Fusuma Manufacturing Is Creating Some New and Interesting Products! Source :YouTube screenshot From 5:09 in the video, you can see how gold and silver dust (a traditional Japanese decorating method) is used in the production of fusuma paper at Kikuchi Fusuma Manufacturing. During the interview, Kazuhisa Yamamoto explains how the use of gold and silver dust in their designs is one of the ideas they began utilizing to bring more of a traditional feel to their modern fusuma designs. Other paper items currently being produced at Kikuchi Fusuma Manufacturing include iron-on fusuma paper, peel and stick wallpaper, and mending wallpaper used to fix damage. Other interesting items you may be interested in purchasing include glass window design paper, silhouette guard paper, insulating sheets, and cute wrapping paper. Summary of Kikuchi Fusuma Manufacturing Source :YouTube screenshot In this article we introduced Kikuchi Fusuma Manufacturing, a company that continues to produce fusuma paper with traditional methods. Companies, including Kikuchi Fusuma Manufacturing, continue to produce traditional Japanese fusuma paper relying on the techniques of highly skilled craftsmen. We hope you enjoyed watching this video and that you learned something new about fusuma and Japanese traditional culture. 【Official Website】Fusuma paper and wallpaper production and sales | Kikuchi Fusuma Manufacturing https://fusuma.co.jp/ -
Video article 1:30
The Popular Movie “Love Is Hard for Otaku”, Featuring Takahata Mitsuki, Yamazaki Kento and Nanao, Is a Romantic Comedy That Will Make You Laugh While at the Same Time Causing Your Heart to Skip a Beat!
Modern Culture- 26 plays
- YouTube
Check out the Trailer! Here we'll introduce the movie trailer for “Love is Hard for Otaku." Love is Hard for Otaku was released on February 7th, 2020. It is a romantic comedy about a girl who is secretly a fan of yaoi, and a boy who is a video game otaku. A lot of fans came to the movie premiere and preview, because there was prior information that famous actors would be appearing in the movie. What Kind of Movie Is "Love is Hard for Otaku"? Source :YouTube screenshot “Love is Hard for Otaku” was originally a serial manga created by Fujita on the illustration community service pixiv. It spread quickly through word of mouth and has since been made into an anime and movie. The movie was directed by Fukuda Yuichi, who is known for “Gintama” and “Kyo Kara Ore Wa.” The musical-type music which starts from 1:10 in the video, was produced by Sagisu Shiro who also composed the music for “Shin Godzilla.” Famous Actors in the Movie Source :YouTube screenshot In the movie, Mitsuki Takahata plays Momose Narumi, who is a big fan of yaoi, and Kento Yamazaki plays Nifuji Hirotaka who is a big fan of video games. There are other interesting otaku characters like, the voice actor idol fan and cosplay fan. A lot of famous actors are in the movie, such as Nanao, Kaku Kento, Imada Mio, Wakatsuki Yumi, Muro Tsuyoshi, Sato Jiro and Saito Takumi. Spoilers! Source :YouTube screenshot As you can tell from the title, it is about an otaku couple who are not used to going out. Momose Narumi was dumped because she was an otaku and since then, she has been hiding that fact. Nifuji Hirotaka knows her well, and asks her to date him. They start dating, on the condition that he would help her shop at Comiket. Even though they are both otaku, they have different tastes. How will their relationship go…? Enjoy watching their relationship bloom in this cute romantic comedy. Summary Source :YouTube screenshot In this article, we introduced the trailer for “Love is Hard for Otaku”. The movie has a great reputation among young people as well. Have fun watching the different otaku characters and the romantic story, by watching the movie in theaters! -
Video article 8:28
A First-Rate Ink Craftsman Who Makes the Ink That Is Absolutely Essential for Calligraphy. With a History of More Than 1,000 Years, the Techniques for Making High-Quality Ink Aren't Learned in a Day...
Traditional Culture- 70 plays
- YouTube
Introducing the Techniques of Japan's Ink Artisans! This video, titled "Japanese ink artisan/Interview - IS JAPAN COOL CRAFTSMANSHIP(墨職人)," was created by "ANA Global Channel." The video shows the process of creating the inksticks used in Japanese calligraphy. Japanese calligraphy is well-known both in Japan and overseas as a hallmark of Japanese culture. In Japanese calligraphy, ink is, of course, essential. Japanese calligraphy has a rich history, dating back more than a thousand years. The reason why works of calligraphy from such a long time ago can be appreciated even now, is the incredible skills of the craftsmen who created the paper and ink used for them. The traditional techniques for making high-quality ink have been passed down for generations. In the video, one ink artisan explains his craft, and you can see the entire inkstick-making process with the artisan pouring his heart and soul into his creations. The Process of Creating Inksticks Source :YouTube screenshot The main material used in the ink for both Japanese calligraphy and as a dye is the soot and glue collected after burning oil. Pine resin and charcoal are occasionally used as well. The very best craftsmen carefully select materials in order to create the highest-quality inksticks. To create the ink, first the soot is dissolved, then mixed and kneaded well with the glue. Following that, the mixture is inserted into a mold and left to harden. During this process, the artisans’ hands are stained completely black. The hardened mixture is left to dry for one to a few months, then polished and shined to create the final product. This process can be seen from 2:43 in the video. Where to Buy the Inksticks Shown in the Video? Source :YouTube screenshot In elementary schools in Japan, calligraphy is a compulsory subject for practicing penmanship. Therefore, Japanese calligraphy instruments and inksticks are readily available. Besides the solid inksticks, there is a liquid variation known as "bokuteki" (墨滴), as well as other variations. Popular companies such as Kuretake (呉竹) and Kaimei (開明) offer various inksticks at reasonable prices. For those thinking of starting their Japanese calligraphy journey, go for these affordable materials. Japan's inksticks have the distinguishing feature of not fading over time. However, because of that, if clothes are stained by the ink, the stain will not disappear even after washing, so do be careful. Summary of Japan's Ink Artisans Photo:Calligraphy As seen from the video, the ink used in Japanese calligraphy is created through the painstaking work of craftsmen. The art of writing words beautifully with a brush and ink is a tradition the Japan prides itself on. From 6:19 in the video, rare colored inksticks made using natural ores are shown as well. If you're interested in Japanese culture, why not try purchasing inksticks and other necessary materials, and give Japanese calligraphy a try? -
Video article 9:14
Bringing the Samurai Back to Life in Modern Times! A Look at the Commitment of the Artisans Who Protect Japan's Historical and Traditional Crafts and the Problems They Face
Traditional Culture- 51 plays
- YouTube
日本にわずか数名!武士が大切にした甲冑を守る現代の職人・甲冑師の紹介動画 こちらは「ANA Global Channel」が公開した甲冑師・三浦公法さんへのインタビュー動画「Japanese armor maker/Interview - IS JAPAN COOL? CRAFTSMANSHIP(甲冑師)」です。 現代に受け継がれる芸術品としての甲冑の歴史 かつて武士が合戦で身につけた甲冑。現代では工芸品としての性格が高く、日本刀と並んで国内外のコレクターから人気を集めています。 武士が作り上げてきた甲冑という伝統文化と歴史を受け継ぐのは、今では数名の甲冑師のみとなりました。 甲冑師の仕事とは 現代の甲冑師は歴史的な鎧や兜を修理・製作したり、鎧細工を施したりすることが主な仕事となっています。 そんな匠の技を継承する甲冑師のひとり、三浦公法さんは無形文化財としても認定された職人です。 国宝の復元や、江戸時代に徳川家康から英国ジェームズ一世に贈られた甲冑の修理復元を行うなど、歴史的価値のある作品を手掛けてきました。 新作の甲冑を作る場合、平安時代や鎌倉時代に作られた甲冑をもとに製作します。 すべて手作業なので、納品までに非常に時間がかかり、早くても3年、長くて5年の年月が必要だといわれています。 しかも甲冑に設計図はありません。 鎧細工に使う素材は自ら探し、加工を行うため、匠の技が試させられるのです。 甲冑師は歴史上、戦国時代には「具足師(ぐそくし)」と呼ばれていました。 平安時代には、武士の成立を背景として大鎧が主たる甲冑でありましたが、戦国時代になると、鉄砲の登場を背景に機動性に優れた甲冑である「当世具足(とうせいぐそく)」が誕生しました。 一方で、戦国武将は甲冑に個性あふれるデザインを施し、その奇抜さや迫力を戦場で競い合ったのです。 甲冑師と後継者問題 伝統工芸品の世界で問題になるのが後継者問題。 職人の世界といえば所作の指導や厳しい修行があるため長続きしない人も少なくありません。 しかし中には、日本文化に興味をもって海外から弟子入りする人も増えています。 甲冑師・三浦さんの弟子アンドリューさんもアメリカからやってきました。 端午の節句・五月人形に受け継がれた甲冑の伝統文化 美術品として扱われる甲冑。 現代の私たちが最も身近に見られるのが端午の節句の五月人形です。 その歴史は武士社会の成立にさかのぼります。 端午の節句自体は奈良時代からあったようですが、甲冑を飾る習慣は武士の治世となった江戸時代に端を発します。 武士にとって端午の節句は重要な行事。 この季節に盛りを迎える菖蒲が「尚武(部を重んじる意味)」に繋がることから、邪気を祓い健康を保つと考えられてきました。 このことから男子の健康、ひいては一族の繁栄を願い、武家の家では端午の節句に神社に甲冑を奉納していたのです。 甲冑は武士にとって戦いから身を守る防具という意味だけではなく、病などの災いからも守ってくれるものだったからなのですね。 さて、この五月人形の製作も甲冑師の仕事です。 職人の作風もさまざまですが、五月人形で有名な甲冑師としては、一久、雄山、辰広、龍玉がいます。 有名な流派としては明珍派、春田派があります。 端午の節句には、どんな人形が飾られているか目を向けてみるのもいいですね。 甲冑師の紹介まとめ 戦国時代が好きな人であれば実際に触れたくなるのが甲冑です。 都内には甲冑試着体験を行っているところもあります。 興味のある人は甲冑を身に付けて、当時の武士になりきってみてはいかがでしょうか。 芸術品としての甲冑の価値は高く人気を誇ります。 動画を通じて、甲冑の歴史の奥深さを味わってみてくださいね! -
Video article 10:51
Watch the Master Craftsmanship of Japan's Finest Swordsmiths! Introducing a Man Who Has Devoted His Life to Preserving Japan's Ancient Traditions and Treasures
Traditional Crafts- 146 plays
- YouTube
日本が誇る刀鍛冶の凄さを紹介した動画について こちらの動画は「ANA Global Channel」が公開した「Japanese swordsmith/Interview - IS JAPAN COOL? CRAFTSMANSHIP(刀鍛冶)」です。 日本には、昔から様々な伝統技術が存在します。 ものによっては数千年のノウハウが蓄積されており、今日まで受け継がれています。 日本を観光する際、日本で培われた伝統技術や職人技をその目で確かめてみるのも楽しみ方の一つ。 今回は日本の刀鍛冶に関する動画を紹介します。 刀鍛冶に関する細かな知識についても触れていくので、日本の伝統技術に興味のある方は一度参考にしてください。 日本の伝統技術の一つ「刀鍛冶」って一体何? 刀鍛冶とは、日本刀を作る職人のこと。 刀鍛冶になるためには、刀匠資格を持つ刀鍛冶の下で5年以上修業してから文化庁主催の美術刀剣刀匠技術保存研修会を修了しないといけません。 一人前の職人として活躍するには、何年もの時間が必要ということです。 有名な刀鍛冶に正宗や村正、虎徹が挙げられます。 ゲームや漫画等で一度はその名を目にしたという方もいるのではないでしょうか? 1本1本の名刀には長い歴史があるので、興味のある方は気になる名刀や刀工について調べてみると良いかもしれません。 ちなみに日本の刀鍛冶が作る包丁は海外の方から日本刀のような切れ味と評価されており、高い技術を持った刀鍛冶職人が日本にいることが分かります。 日本で刀鍛冶による職人技を見る 日本の伝統技術をこの目で見たい方も多いと思います。 どこに行けば伝統的な職人技を見られるかを知っておかないといけません。 そのためには、日本の刀鍛冶の工房がどこにあるかを押さえておくことが必要です。 京都府の亀岡市に伝統的な刀鍛冶の技術を学べる工房があります。 将大鍛刀場はJR亀岡駅からタクシーで約20分の所にあります。 日本刀の文化を学んだり、和式ナイフや刀剣を作る体験ができます。 伝統的な職人技を体験したいといった方にうってつけのスポットです。 日本の伝統技術の一つ「刀鍛冶」紹介まとめ 日本には数多くの伝統文化や職人技が存在します。 今回紹介した動画で刀鍛冶の世界を知るきっかけになったのではないでしょうか。 日本の伝統文化や職人技は皆さんが思っている以上に奥深いのです。 -
Video article 5:52
The Allure of Sushi That Attracts Food Connoisseurs From Around the World. The Master Chefs at the Famous Sushi Aoki in Ginza, Tokyo Create Masterpieces That Will Blow You Away!
Food & Drink- 25 plays
- YouTube
名店の寿司職人を紹介した動画について こちらの動画は「ANA Global Channel」が公開した「SUSHI - IS JAPAN COOL? WASHOKU - 和食 (寿司)」です。 銀座にある名店「鮨 青木」の店主、青木利勝(アオキトシカツ)氏のインタビュー動画です。 青木利勝氏が寿司を握っている様子が収録されており、寿司ができるまでの過程が分かり、日本のグルメ・和食、寿司について知るのにうってつけの1本です。 世界で人気のグルメ「和食」とは 世界で多くの方に好まれている日本料理。 2013年12月には和食がユネスコ無形文化遺産に登録されています。 寿司は人気の和食の1つ挙げられます。 日本には魅力的な和食を提供しているお店が多く、いろいろなお店を巡ってグルメを満喫するのも日本観光の醍醐味です。 日本の人気グルメ寿司を紹介 寿司には一体どのような材料が使われているのか、調理する際に一体どういう点に注意しているのかをこちらの動画から知ることができます。 寿司は魚介類の新鮮さで味が左右されるので、グルメを楽しむ際は注意しないといけません。 多くの職人が旬のネタを求め、築地市場等を訪れています。 また、動画の3:23のところで日本人と海外の方との食べ方の違いについて触れている点もチェックしておきたい部分。 青木利勝氏が寿司を作る際にどのような工夫をしているかが分かります。 海外ではアボカド等を用いたカリフォルニアロールをはじめ、ヤムイモの天ぷらを使ったヤムロール等の寿司が食べられているのが特徴的。 人気の和食の一つでもある寿司には様々な種類がある 日本でグルメを楽しむ際、どのような寿司があるか知っておいて損はありません。 店によって色々な寿司が楽しめます。 ・握り寿司 ・巻き寿司 ・稲荷寿司(イナリズシ) ・ちらし寿司 といったものが挙げられます。 中とろ・サーモン・いくら・うに・ねぎとろ・大とろ等の寿司を食べ比べ、お気に入りのネタを見つけてはいかがでしょうか? また、カウンターで店主に直接注文するタイプの店もあれば、回転ずしのタイプも店もあります。 日本でグルメを満喫する際はそれぞれの違いを知っておきたいですね。 人気グルメ寿司紹介まとめ 寿司は知れば知る程、奥が深い和食です。 日本のグルメを楽しむ際は色々な寿司屋を巡ってはいかがでしょうか? こちらで紹介した動画は寿司とは一体どういうものかを丁寧に説明しており、和食を知る上で参考になります。 この記事をご覧になって、日本のグルメを満喫してみたい、本場の寿司や和食を味わってみたいと感じていただけたら幸いです。 -
Video article 15:11
Tea Ceremony, Considered the Ultimate in Hospitality! The Essence of Tea Ceremony as Described by a Tea Master Who Has Cherished Every Cup of Tea...
Traditional Culture- 113 plays
- YouTube
日本の伝統「茶道」について こちらの動画は「ANA Global Channel」が公開した「SADO - Soshin Kimura/Interview - IS JAPAN COOL? DOU (茶道 - 木村 宗慎)」です。 今回は茶道家「木村 宗慎」と一緒に茶道の真髄を動画で体験しましょう。 究極のおもてなしとも言われる茶道はどのように日本にもたらされ、また発展してきたのでしょうか? 日本の伝統文化、茶道とは 伝統文化として知られてきた「茶道」ですが、その所作や道具ひとつひとつには、お客様のために濃縮されたおもてなしの心が込められています。 茶道は英語で「Tea ceremony」と略されますが、形式的なセレモニーではなく心と心の真剣勝負であるという雰囲気が動画からビシビシと伝わってきます。 茶道は伝統的な作法にのっとり、客人に抹茶を振る舞うことです。 別名をお茶会や茶の湯とも言います。 茶葉は中国から伝えられ、本来は気付けや眠気覚しの薬として貴族の間で重宝されたものが起源とされています。 ここからお茶そのものを楽しむ文化が誕生し、室町時代〜安土桃山時代にかけて武士の精神性を高めるための作法の「禅宗」と融合し今の「茶道」が誕生したと言われています。 茶道を体系付けたのは千利休とされていますが、これには諸説ありますが、日本で一番普及している茶道は千家と言われる流派で、これには表千家と裏千家という二大流派があります。 茶道家「木村 宗慎」を紹介 「木村 宗慎」は1976年愛知県宇和島市生まれ。 小さい頃から裏千家を学び、神戸大学を卒業後も茶道を中心に執筆活動や茶道教室を主宰し、茶道を国際的に広めるために海外にも活躍の場を広げています。 現在は主に京都と東京に茶道教室を開き数多くの門下生に伝統文化である茶の心を伝えているので、「木村 宗慎」の主宰する茶道教室で今回の動画で紹介したような究極のおもてなしを体験することができます。 日本の伝統文化「茶道」紹介まとめ こちらの動画では「心」や「道」といった精神が日本の伝統文化や歴史に与えている影響の大きさを知ることができます。 あなたも是非日本の伝統文化に触れてみてはいかがですか。 -
Video article 1:42
Let's Learn About "道" (Dou), Traditional Japanese Cultures! Get to Know the Japanese Spirit Through Kendo (剣道), Tea Ceremony (茶道), Calligraphy (書道), and Other Traditional Japanese Cultural Activities!
Traditional Culture- 863 plays
- YouTube
剣道、茶道、書道~日本の様々な「道」 日本の文化といえば、剣道、茶道、書道などの「道」をイメージする人が多いのではないでしょうか? 礼儀正しく、日本の歴史を感じる「道」ですが、それ以外にもさまざまな「道」があることはあまり知られていません。 この記事では、日本文化である「道」はどんなものがあり「道」からどんなことを学ぶかを紹介したいと思います。 日本の伝統「道」にはどんなものがあるのか? 日本文化である「道」にはさまざまな種類があります。 まず、有名な「書道」「茶道」「華道」を三道と言います。 「茶道」は細かい作法が決められている日本らしい「道」で、わび・さびの精神を学ぶことができます。 「剣道」「弓道」「相撲道」「空手」といった武道も人気。 「剣道」は剣術を通して精神性や肉体を鍛え、よりよい人間になることを目指す日本文化です。 「相撲道」は日本の代表的な国技で国内外から人気のあるスポーツです。 日本古来より伝わる「道」の種類は他にもたくさんあります。 オリンピック競技でもある世界で人気の柔道、そして居合道、合気道、杖道、香道、長刀道、殺陣道、銃剣道、古武道など有名な「道」から日本人にもあまり知られていない「道」まで数多くの種類があります。 日本の伝統である「道」からどんなことを学ぶのか? 日本文化である「道」は精神力の向上が主な目的です。 「道」の修行や試合の中で、落ち着いた心や冷静な精神状態を習得できます。 「道」で冷静な心を持つことができるようになると、実生活の人間関係や仕事などで嫌なことが起こっても冷静に対処できるようになるでしょう。 試合に勝つという単純な強さだけではなく、日々の稽古や修行を通して、精神・技術・体格の「心技体」を鍛錬し、より良い人間形成を目指します。 全国各地に「道」に関する教室や道場は無数にあり、日本の和の心・礼儀作法も学べると多くの方が稽古に励んでいます。 日本文化である「道」のおすすめ動画紹介まとめ! ANA Global Channelが制作している、プロモーション動画「IS JAPAN COOL? DOU - 道 (THE TANGIBLE MANNER)」ではさまざまな「道」の型や所作などを紹介しています。 とてもかっこよく、美しい動画になっており、「道」の魅力や迫力が詰まっています。 日本文化の「道」の魅力をこの動画でたくさん感じましょう! -
Video article 1:10
Learn About the History of Automobiles at the Toyota Commemorative Museum of Industry and Technology in Nagoya, Aichi! From Classic Cars to the Latest Technology, There's Plenty to See!
Local PR- 29 plays
- YouTube
愛知にあるトヨタ産業技術記念館をご紹介! 愛知にあるトヨタ産業技術記念館では自動車や繊維について学べたり、見て楽しめたりする施設です。 とても評判がいい人気の観光スポットになっており、最近では外国人観光客も増え、注目されています。 日本の代表的な企業であるトヨタの歴史に興味がある人、自動車や繊維を作るときの技術を知りたい人、ものづくりに興味がある人など、さまざまな人が楽しめる施設です。 この記事では、トヨタ産業記念館についての概要や、おすすめの動画などについて説明したいと思います。 愛知にあるトヨタ産業技術記念館とはどんな施設? 愛知県に位置するトヨタ産業技術記念館は、自動車の技術と繊維の機械技術が展示されている博物館です。 また、トヨタ産業技術記念館はトヨタテクノミュージアムとも呼ばれています。 自動車館と繊維機械館があり、それぞれでトヨタのものづくりのこだわりや情熱を感じることができます。 施設内に、ものづくりに対するこだわりや哲学などが書かれており、自動車や繊維に興味がない人でも学べるところがたくさんあります。 トヨタの歴史や考え方を学べる、まさにトヨタ博物館です。 無料のガイドツアーを利用すれば、より深く自動車や繊維の技術について知ることができます。 ぜひガイドツアーを利用してみてください。 愛知にあるトヨタ産業技術記念館の感想は? 愛知にあるトヨタ産業技術記念館は評判のいい口コミや感想がたくさんあります。 トヨタのものづくりのこだわりが知れる。自動車と繊維の機械技術を学べる。サービスの質がいいなど、魅力たっぷりのトヨタ産業技術記念館。 トヨタミュージアムショップもオリジナルの食品や自動車のグッズなどのお土産が売られており、評判のいい店です。 愛知にあるトヨタ産業技術記念館の料金やアクセスなど 愛知にあるトヨタ産業技術記念館を見学するときの料金や、交通アクセス、見学するときの所要時間などについて説明します。 ・料金 大人500円 中高生300円 小学生200円 ・交通アクセス 所在地 愛知県名古屋市西区則武新町4-1-35 名古屋本線「栄生駅」から徒歩3分 名古屋駅から「なごや観光ルートバス”メーグル”」に乗り「トヨタ産業技術記念館」で下車 ・滞在時間 2時間~3時間 トヨタ産業技術記念館や自動車に興味がある人はこちらの動画がおすすめ 愛知県観光協会が制作するトヨタテクノミュージアムを紹介している動画です。 繊維の機械技術や昔の自動車が紹介されており、とても興味深い動画です。 自動車や繊維などのものづくりに興味がある人はぜひ見てください! -
Video article 1:23
The Projection Mapping at Nijo Castle, a World Heritage Site in Kyoto's Nakagyo Ward, Is Nothing Short of Beautiful! Enjoy a Whole New Autumnal Nijo Castle Event That's Never Been Done Before!
Art & Architecture- 26 plays
- YouTube
インスタ映えするフラワーイベントFLOWERS BY NAKED 2018の紹介動画 こちらの動画は「nippon.com」が公開したフラワーイベント「flowes by Naked 2018」を紹介した動画「Digital Art on Ancient Walls: Kyoto’s Nijō Castle Lit Up in High-Tech Show | nippon.com」です。 2018年11月からのおよそ一か月間、京都の世界遺産・二条城で、花をテーマにした参加者体験型のプロジェクション・マッピングが開催されました。 インスタ映えすることでも話題になった空間アート。 今回は、このFLOWES BY NAKEDのイベントを手始めに二条城の魅力をお伝えします。 FLOWES BY NAKED(フラワーズ バイ ネイキッド) とは FLOWERS BY NAKED(フラワーズ バイ ネイキッド)とは、アーティスト村松亮太郎(株式会社ネイキッド代表)を筆頭に、花、オブジェ、映像、音楽、香り、そしてインタラクティブをメインコンテンツとした体験型イベントです。 プロモーションの一環としてテーマ曲である「輪舞曲」もリリースされています。 東京では日本橋で開催され、翌年には文化都市・京都でもイベントを開催。 京都・二条城は大政奉還の舞台にもなったことで有名で、おりしも2018年は大政奉還から150年の節目を迎えた年でした。 世界遺産・二条城の魅力 世界遺産・元離宮二条城は1603年に江戸幕府初代将軍・徳川家康により築かれた平城(ひらじろ)です。 平城とは山地ではなく平地に築かれた城のことで、二条城は京都市中京区にあります。 城全体が国の史跡に、そして二の丸御殿が国宝に指定されています。 動画では二の丸御殿のプロジェクション・マッピングが0:46から紹介されています。 二条城にもかつて天守閣がありましたが、天災により焼失。現在は天守台を残すのみです。 また、唐門は絢爛豪華な桃山時代の様式を残す貴重な門で、動画では0:13からデジタルアートの様子が映し出されています。 二条城は春になると京都のお花見処としてもおすすめの観光名所です。 桜の木が敷地内で50品目、300本も植えられ、素晴らしい景色を見せてくれます。 お土産屋さんでは、入場記念符が販売されており、二条城に来た記念におすすめです。 国際都市・京都の魅力 海外の観光都市ランキングでも上位を占め、人気のある京都は、日本の歴史が詰まった国際都市であり、二条城に限らずおすすめの旅行スポットがたくさんあります。 京都は交通アクセスも良く、駐車場やホテルも多いので、二条城に訪れたら、ホテルや旅館に宿泊して周辺エリアの探索もしてみることをおすすめします。 二条城から少し足を伸ばせば、陰陽師で有名な清明神社など穴場スポットもあります。 フラワーイベントFLOWERS BY NAKED 2018の紹介まとめ 二条城では桜のライトアップや、FLOWERS BY NAKEDのようなデジタルアートイベントが定期的に開催されています。 今後のイベント開催情報は二条城やFLOWERS BY NAKEDの公式サイトから確認できます。 -
Video article 5:08
Iwakuni City in Yamaguchi Prefecture Is a Wonderful Sightseeing Spot Where You Can Feel the Nature, Traditions and Atmosphere of Japan. Enjoy the Cormorant Fishing and Fireworks Display That You Can Experience on Kintai Bridge, One of the Three Most Famous Bridges in Japan!
Local PR Travel- 26 plays
- YouTube
山口県岩国市の「錦帯橋の鵜飼」とは? 「岩本カメラ」が制作する「岩国市 観光 錦帯橋の鵜飼」では、日本の伝統漁法である鵜飼を中心に山口県岩国市の観光スポットを紹介しています。 緑豊かな山々に囲まれた土地で体験できるイベントはとても魅力的。 動画を見たら岩国市に行ってみたいと思うはずです! 「錦帯橋の鵜飼」で有名な山口県岩国市はどんな場所? 山口県の岩国市は緑が豊かな自然に囲まれた観光地です。 雄大な山々や穏やかに流れる錦川など風情のある景観は心を穏やかにしてくれます。 岩国市の名所といえば日本三名橋に選ばれている錦帯橋が挙げられるでしょう。 錦帯橋は国内屈指の木造橋で、遊覧船や川岸から見られる独特な風景には目を奪われます。 伝統工法の木組みによって支えられる歴史ある橋は、岩国市を旅行したら必ずおさえておきたいスポットです。 また、岩国市は8月になると錦川水の祭典で花火大会が行われ、多くの観光客が訪れます。 美しい自然に溢れる公園や温泉など魅力が盛りだくさん。 歴史的な建造物が見られる吉香公園は桜の名所として有名で、お花見の季節になると多くの人で賑わいます。 こちらの動画でも岩国市の自然や錦帯橋などが美しい映像で見ることができますよ。 山口県の「錦帯橋の鵜飼」で伝統行事の風景を楽しむ 動画の2:03より紹介されている錦帯橋の鵜飼は、日本の伝統的な漁法です。 美しい日本の原風景を見ることができるので、観覧客がたくさん訪れます。 篝火(かがりび)で照らし出された錦川で、烏帽子の伝統装束姿の鵜匠が鵜を見事に操り、鮎を捕獲していく様子は幻想的な美しさがあります。 夏の風物詩と言われる錦帯橋の鵜飼は、神秘的でインスタ映えする写真がたくさん撮れるはずですよ。 山口県岩国市で人気のイベントやおすすめスポット 山口県岩国市には錦帯橋の鵜飼以外にも、楽しめるスポットがたくさんあります。 動画の3:21より紹介されている花火大会は迫力満天の人気のイベント。 周りの美しい景色と一緒に楽しめる花火大会は贅沢な気分に浸れます。 岩国市を観光するなら岩国城も必見でしょう。 岩国城では錦帯橋を一望することができるのでご覧になってみてください。 山口県岩国市「錦帯橋の鵜飼」のまとめ 日本らしい風情のある景観を楽しめる山口県岩国市。 日本の伝統的な漁法である鵜飼を見るのもよし、日本三名橋のひとつである錦帯橋の独自の景観を楽しむのもよし、花火大会で絶景を楽しむのもよしと、岩国市でしか体験できないイベント・景色を楽しめます。 ぜひ動画を参考に山口県を訪ねてみてはいかがでしょう? -
Video article 3:45
The Splendid Craftsmanship of Yamanaka Lacquerware, a Traditional Craft of Ishikawa Prefecture. Enjoy the Precious Production Process, Which Is All Done by Hand!
Traditional Crafts- 136 plays
- YouTube
石川県加賀市の伝統工芸・山中漆器とは 「伝統工芸 青山スクエア」が制作する、「手技TEWAZA【山中漆器】Japan Yamanaka Lacquerware」は、職人が日本の伝統文化である石川県加賀市の伝統工芸品・山中漆器を作っている姿を見ることができる動画です。 動画では山中漆器が来上がっていく工程を見ることができ、その中で職人が心を込めて作っている様子が伝わってきます。 石川県加賀市の山中漆器は美術品のような美しい作品で、日本文化に興味がある人はもちろんのこと、美術品・芸術品に興味がある人も必見の動画です。 また、石川県加賀市の風光明媚な自然も動画で紹介されています。 こちらの記事では、日本の伝統工芸・伝統文化である山中漆器の歴史や作り方などを動画に沿って紹介していきます。 日本の伝統工芸「山中漆器」の起源や歴史 石川県加賀市の山中漆器の起源は16世紀頃。 山中温泉に移住してきた漆器職人集団が行った「ろくろ挽き」が始まりです。 それから、江戸時代の中期頃になると山中温泉に来た旅行客へのお土産に漆器が求められるようになります。 汁椀やお盆などが特に人気で、温泉とともに漆器も発展。 19世紀になると塗りの技術や蒔絵の技術が流入(蒔絵とは漆器に金粉や銀粉を塗り、模様を作ること)し、現在の山中高蒔絵の基礎ができました。 日本伝統の山中漆器は外国人にも人気です。 美しく使いやすい食器やアクセサリーなど、外国人が日本に旅行した際のお土産として購入する人も多いようです。 日本の伝統文化「山中漆器」の作り方 日本の伝統工芸である山中漆器は、大きく分けて4つの工程によって出来上がります。 「木地挽き」→「木地固め」→「拭き漆」→「蒔絵」という流れです。 木地挽きは天然木を寸法し、目的の形に成形する作業です。 木材を乾燥させ膨張や収縮がしないようにするなど、大事な工程も含まれています。 動画では1:00から紹介されています。 木地固めは木地の木目の中まで漆を染み込ませて、木地の狂いを防止するのが主な作業です。 木地全体がなめらかになるように研ぐ重要な作業もあります。 拭き漆の作業は、まず生漆を希釈しないで刷毛塗りします。 次に拭き取り紙で余分の漆を取り乾かし、この工程を4~5回繰り返します。 動画では2:34から紹介されています。 最後に蒔絵で模様を書き完成です! ぜひ映像ともに職人の匠の技・凄技・神業が体感してみてください。 日本の伝統文化「山中漆器」の購入できる場所は? 日本を代表する伝統工芸・伝統文化である山中漆器の商品はギフトやプレゼントにも人気。 お弁当箱や重箱、茶筒、お椀など実用的かつ美しい食器がたくさんあります。 インターネットが発達した時代なので通販でも購入できますが、どうせなら実物を見て購入したいですよね。 中でも山中うるし座(山中漆器伝統産業会館)は、山中漆器の伝統工芸品やアクセサリー、茶道具なども販売されており、おすすめのお店です。 美しい日本の伝統工芸品を自分の目で見て、お気に入りを探しましょう! 日本の伝統文化「山中漆器」の記事のまとめ 日本の伝統工芸・伝統文化である山中漆器の特徴は、手作りで得られる美しさ。 職人たちの一生懸命な作業から生み出される美しさは心をうつことでしょう。 動画では、日本の伝統文化である山中漆器を作る職人の技を3分ほどの長さで見ることができます。 山中漆器が気になった方はぜひご覧ください! -
Video article 11:05
Swords Forged by Japanese Craftsmen Are Truly Works of Art! Don't Take Your Eyes off This Artisanship!
Traditional Crafts- 343 plays
- YouTube
1000年以上も続く伝統文化「刀鍛冶」 こちらの動画は「redbowkk9600」が公開した、兵庫県篠山市で日本刀の制作している藤井啓介さんが日本刀を鍛錬する様子を収めた「日本刀鍛錬 katana making(1)」だ。 古くは約1000年前の平安時代から使われてきた日本固有の武器「日本刀」。 世界的にも有名なこの武器は、切ることに特化しており、その性能は他の武器の追随を許さないほどだ。 現代の平和な日本において日本刀が武器として使われることはない。 しかし日本刀には、武器としての性能以上に伝統工芸品としての美しさがある。 刀鍛冶の職人が作った日本刀は、まさに芸術品だ。 伝統工芸品である日本刀を作る職人(刀匠)は、減少傾向にある。 これは日本刀自体が高価で需要が少ないこともあるが、刀鍛冶としての技術を継承することが非常に難しいことが主な原因だ。 刀鍛冶になり、日本伝統の継承者になろうと思っても最低5年の修行期間を経て、やっと本格的な日本刀の鍛錬ができるようになる。 鋭い切れ味と強靱な刀身を実現する日本刀の原料とは? 日本刀が他の刃物と大きく違う点は原材料にある。 伝統工芸品である日本刀は「玉鋼(たまはがね)」と呼ばれる良質な鋼でできている。 この「玉鋼」は現在は日本刀の原材料でしか使われておらず、「たたら製鉄」という特有の製鉄法で製錬される。 「玉鋼」は普通の鋼と比較すると不純物が少ないので非常に美しくあり、また加工しやすく割れにくいという特徴がある。 「玉鋼」はまさに、日本刀のために製錬された鉱物なのだ。 また日本の歴史の中で太刀や短刀などさまざまな刀長の種類の日本刀が作られたが、いずれも「玉鋼」を原料にしたものが重宝されてきた。 匠の技による日本刀の意外な作刀法 日本刀が伝統工芸品として高価で取引されている理由は、一振り一振りが職人の手によって鍛錬されているからだ。 日本刀の鍛錬は機械では真似できず、職人が受け継いできた技術により丁寧に鍛錬していくしかない。 一振りの日本刀を鍛錬し完成させるためには約2週間かかる。 日本刀の鍛錬は鋼を高温で熱し、細長い形にするという単純な作り方ではない。 日本刀の鍛錬の特徴は、高温に熱し加工しやすくした「玉鋼」を何度も折り返し重ねることだ。この折り返しは10回から12回繰り返す。 この手間のかかる工程と技法を行うことで、不純物の少ない「玉鋼」からさらに不純物を取り除くことができ、さらに日本刀の仕上がりも丈夫なものができる。 「刀鍛冶」紹介まとめ 日本刀は日本の伝統工芸品の中でも非常に歴史が深く、美術品として誰もが認める美しさをもっている。 現在では日本刀の鍛錬の様子を見学させてもらえる鍛冶場も多く存在する。間近で職人が刀を鍛錬する様子はまさに圧巻だ。 また、伝統工芸作品として登録された日本刀はだれでも購入することができる。 美術品として気になる方は、専門店に行くとさまざまな日本刀を見ることができるのでオススメだ。 -
Video article 8:30
Enjoy the Flavors of the Japan Sea in Winter at Yuzuki, a Ryotei in Ayabe, Kyoto. Check Out the Amazing Skills of the Chefs as the Cook Delicious Crab Dishes!
Food & Drink- 22 plays
- YouTube
山陰の松葉カニ・ズワイガニを使った絶品料理紹介動画について こちらの動画は「綾部の料亭ゆう月」が公開した「冬の日本海の味覚。山陰の松葉カニ ズワイガニを堪能できる鍋料理と会席料理|綾部の料亭ゆう月」です。 冬の味覚、山陰の松葉カニ、ズワイガニをふんだんに使用した会席料理「蟹ずくし会席」を動画でご紹介します。 舞鶴漁港より届く新鮮な海鮮は日本のみならず、海外から来られた方にも人気です。 京都、綾部の料亭ゆう月の日本料理を堪能してください。 前菜 < APPETIZER > 山陰産のカニの身と菜の花を黄身酢で和えた小鉢に、カニの身を龍飛昆布で巻いた龍飛巻きの他、菊花かぶらに黒豆松葉つくりなど細かな仕事が光る、日本の伝統「和食」ならではの会席料理の前菜です。 煮物椀 < SOUP > 椀には焼き豆腐、山陰産カニ爪の揚げしんじょう、水菜など盛りつけし澄まし汁を注いだ上品な椀です。 見た目にも綺麗な会席料理の優しい一品です。 御造里 < SASHIMI > 山陰の生きた松葉カニの足を切り取り、殻をむいて身を氷水に浸け仕込みます。 帆立の貝柱や真鯛の昆布締めなど、板前の技によって鮮やかに彩られた御造りは絶品で、「ゆう月」の会席料理には欠かせない一品です。 焼き物 < ASSORTED GRILLED FISH > カニの殻を食べやすく削ぎ炙り焼きにします。 半分にしたすだちとちり酢はお好みでどうぞ。 食べ応えのある山陰のズワイガニをたっぷりと堪能できます。 蒸し物 < STEAMED DISHES > 海老芋の饅頭を油で揚げます。 出汁に葛粉を加えてとろみをつけ、さらに透明感が出るまで煮詰めたら、カニと菜の花、菊の花びらを加え色鮮やかな餡を、先ほど揚げた海老芋の饅頭にゆっくりと注いで完成です。 赤、白、黄、緑と食材の色が作り出す景色は、海外の方にも目に美しく映るでしょう。 油物 < TEMPURA > 山陰で採れたカニを天ぷら用に剥きます。 添え野菜とカニを薄い衣で揚げたら、手早く盛りつけ完成です。 日本の伝統料理「天ぷら」は会席料理にはなくてはならない存在です。 酢乃物 < PICKLED DISH > 残りの松葉カニを蒸しあげ、冷めたら竹の容器に盛りつけます。土佐酢に付けて召し上がり下さい。 会席料理ならではの上品な酢の物です。 御飯・留椀 < GOHAN&MISOSOP > カニの殻と出汁で炊いたご飯に、蒸した松葉カニの味噌と身を混ぜ合わせた炊き込みご飯と、八丁味噌の味噌汁、これが山陰ならではの食材を使用した蟹ずくしの「会席料理」です。 水菓子 < DESSERT > 黒豆を挟んだ和三盆のロールケーキの横に、季節の果物が柑橘ジュレで包まれて清涼感のある水菓子へと衣替えします。山陰ゆう月で行う会席料理のラストはこれで決まりです。 山陰の松葉カニ・ズワイガニを使った絶品料理紹介まとめ ゆう月の「蟹ずくし会席」は、山陰地方で育った新鮮な海鮮を贅沢に使用しています。 日本海でとれた新鮮な魚介類をたっぷりと堪能してください。 -
Video article 1:10
A Close up of the Rinko Kikuchi Photo Shoot! The Allure of the Actress, Model and Singer.
Japanese Celebrities- 88 plays
- YouTube
Chanel×rinko Kikuchi Spring/Summer Collection Photo Shoot Video Thr video "Rinko Kikuchi×Chanel Spring/Summer Collection New York Photo Shoot Coverage(菊地凛子×シャネル春夏コレクション ニューヨークでの撮影に密着!)" was created by Harper's BAZAAR Japan and features footage of Rinko Kikuchi's photo shoot for Chanel's Métiers d'Art collection which took place at a studio in Chelsea, New York. In this video, you can see Rinko Kikuchi wearing the 2019 Chanel Spring/Summer collection. These photos were taken for a magazine with the theme "Dive Into Your Dreams; A Color Palette of Joy". Please take a look at the cool and attractive Rinko Kikuchi posing in a variety of outfits. This article will introduce the Japanese model Rinko Kikuchi. More About the Actress Rinko Kikuchi Source :YouTube screenshot Rinko Kikuchi was born in Hadano city, Kanagawa prefecture (神奈川県, 秦野市 Kanagawaken, Hadanoshi) and is currently working as a model and actress. Her real name is Yuriko Sometani (maiden name: Yuriko Kikuchi). She is 169cm tall, her blood type is A and she currently works freelance. She is known for her short, black hair. In 1999, she debuted in the Kanato Shindo directed movie "Will to Live" under the name Yuriko Kikuchi. In 2016, the movie Babel was released in which she played a deaf and mute high school student. She was highly praised for her acting and English skills and was nominated for the Academy Award for Best Actress in a Supporting Role. Other movies she has starred in include Norwegian Wood (ノルウェイの森, noruueinomori), 47 RONIN, Pacific Rim and the Italian movie Last Summer. She has also starred in television dramas such as Weakest Beast and Moteki. As for her personal life, she married the actor Shota Sometani in 2014 and they now have two children together. She is also currently a performing music artist who goes by the name Rinbjö. She appears in many TV commercials and fashion advertisements and also worked as a model for Chanel's Cruise collection in 2007. Rinko Kikuchi in This Video Source :YouTube screenshot In this video, you can see the expressive Rinko Kikuchi posing in front of the camera. From 00:47 you can see some of her fascinating black and white shots. She also talks of how she would love to have her own pearl handled, sand-filled PVC handbag. You can see this cute, large pearl-handled handbag from 0:49 in the video. Summary of the Actress Rinko Kikuchi Source :YouTube screenshot This 1 minute 10 second long video "Rinko Kikuchi×Chanel's Spring/Summer Collection, New York Photo Shoot Coverage" created by Harper's BAZAAR Japan is packed with footage of the expressive model Rinko Kikuchi. If after reading this article you are interested in finding out more about the actress and model Rinko Kikuchi, please check out her Instagram page for more information! -
Video article 1:30
The Sanjo Buddhist Altar Is a Traditional Craft of Niigata Prefecture That Has Been Handed Down in Niigata Since the Edo Period. The Decorative Fittings Handmade by Artisans Are Simply Amazing
Traditional Crafts- 107 plays
- YouTube
「三条仏壇」紹介動画について こちらの動画は「匠の手|新潟県伝統的工芸品16品目」が公開した「【三条仏壇】匠の手【五十嵐 考宏】」です。 およそ1分半の動画で、手打ち金具師の手により三条仏壇の飾り金具が作られる様子が映し出されています。 三条仏壇とはどのような仏壇なのでしょうか? 日本文化として世界に誇る、匠の手から生み出される伝統工芸「三条仏壇」についてご覧ください。 「仏都三条」新潟県三条地域の歴史 新潟県のほぼ中央に位置する三条地方。 ここは「仏都三条」と呼ばれるほど仏教文化が栄えた土地です。 その起源は、江戸時代中期には北陸随一とまで言われるほどの堂宇伽藍をもつ東別院が立てられたことに由来します。 大規模な寺院建立に際して、京都から仏師や宮大工、木工職人などさまざまな職人が招かれ、三条の職人も事業に参加しました。 こうして三条の地に浄土真宗が広まり、仏壇や仏具の生産が盛んに。 信濃川の水運にも恵まれ、原料輸送にも事欠かなかったことも大きな要因です。 地の利と、歴史、そして匠の技に裏打ちされ、正統的な宮殿造りと格調高い本漆塗りの金箔押し、そして飾り金具などの細工に定評があることから、三条仏壇は経済産業大臣より伝統的工芸品に指定されました。 三条仏壇の特徴 三条仏壇の作り方は複雑で、その特徴は以下の4点に集約されます。 ・木地は釘を一切使わないほぞ組による組み立て式で作られていること ・「枡組」や「肘木組」を使った本格的な宮殿造り ・数十種類のタガネを使い、飾り金具師の手打ち技法によって加工された手打ち金具 ・塗立(ぬりたて)、梨子地塗(なしじぬり)、木目出し塗といった塗装技術 動画では、飾り金具師の手仕事の工程が0:09よりご覧になれます。 金物町としての伝統工芸都市・新潟県三条市 新潟県の三条地域は、江戸時代から金属加工に特化した金物町としても有名で、その技術が仏壇にも余すところなく伝えられています。 芸術品、美術品の域にまで達した三条仏壇を生産する新潟県三条市は、ドラマ「下町ロケット」の舞台としても有名です。 金属加工産業が江戸時代から発達し、金物職人の技術は世界が認めるほど。 三条仏壇と同じく伝統工芸として、一枚の銅板だけを材料にして茶器や急須を作り出す燕槌起銅器があります。 新潟県三条市は江戸時代以来の伝統文化を今も受け継ぐ街なのですね。 伝統工芸を後世に引き継ぐための後進育成や文化継承にも力を入れており、日常的に金物文化の体験教室が開かれています。 三条仏壇紹介まとめ 新潟県三条市では街をあげてこの技術をもとにさまざまな商品を開発しています。 とくに調理器具やカトラリー、銀食器は有名で、三条の職人の技法を集めたおすすめの作品や伝統工芸品がたくさんあります。 自宅用に、また友人・知人へのプレゼントにもうってつけ。 お土産として手頃な値段の商品もあるので、新潟県三条市を訪れた際は、仏教文化が盛んな土地柄であることや、金物町としての伝統工芸品があることを思い出し、ぜひお土産屋さんを覗いてみてくださいね。 -
Video article 7:15
Nishijin-Ori, the Pride of Kyoto's Crafts. Enjoy the Finest Craftsmanship That Artisans Have Been Preserving for More Than 1,000 Years!
Traditional Crafts- 19 plays
- YouTube
京都が誇る伝統工芸の1つ西陣織紹介動画について こちらの動画は「伝統工芸 青山スクエア」が公開した「手技TEWAZA「西陣織」Nishijin ori weaving/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square」です。 動画では京都市の西陣地区に古くから伝わる手技の文化を守る伝統工芸西陣織、その匠の技を駆使した製作工程を丁寧に紹介します。 宮廷文化の香りを今に伝える西陣織の、卓越した職人の手技・手仕事をご覧ください。 京都が誇る伝統工芸の1つ西陣織とは 京都市は西陣織の織物生産で有名で、まずは糸を染めるところから始まる先染め織物の伝統工芸です。 専門の職人が色見本と見比べながら、染料を微妙な色合いに調合し、糸の束を染めて行きます。 京都市には日本画の伝統文化があり、画家の方も大勢住んでおり、その方たちが西陣織や友禅染の意匠画を描かれることも多いのです。 その原画をもとに帯や着物を織るのですが、その際に活躍するのが「爪掻本綴織」の技法です。 京都が誇る伝統工芸の1つ西陣織の匠の技「爪掻本綴織」 「爪掻本綴織」 これこそ西陣織の匠の技の頂点とも言うべきもので、職人が爪にノコギリの歯のような刻みを入れ、糸を1本1本掻き寄せながら織り上げます。 どんな細かな模様でも織り出せる伝統工芸ですが、大変手間と時間、そして熟練の技法が必要とされます。 織り上がった製品は美術品・工芸品と呼べる素晴らしさです。 その職人たちの丁寧な手仕事と、織り上がった「爪掻本綴織」の芸術品を、この動画からご覧いただけます。 普段あまり目にする事のない西陣織が織り上がって行く工程と、帯や着物などの出来上がった製品を丁寧に紹介しており、伝統工芸に携わる職人たちの、熟練の手仕事をぜひご覧ください。 京都が誇る伝統工芸の1つ西陣織紹介まとめ 京都市上京区にある西陣織会館では、西陣織工業組合が主催して、西陣織の体験教室が開かれています。 手織体験ができ、マフラーや帽子・巾着袋などの小物も作れます。 もちろん製品の販売も行っており、京都観光のお土産に、またお友達へのプレゼントには、西陣織のネクタイ・財布・ストラップなど各種小物も揃っています。 着物や帯の仕立ても出来、熟練の職人による「爪掻本綴織」と呼ばれる技法も見学できます。 昔から帯は西陣織と言われ、西陣織のネクタイはその締め心地の良さに一度手にしたら手放せない逸品です。 -
Video article 3:30
Kyoto Is Home to Many Traditional Crafts. The Culture of Masonry Techniques, Handicrafts, and Artisanal Skills of the Kyoto Stone Masons Is a Feast for the Eyes!
Traditional Crafts- 36 plays
- YouTube
平安京より伝わる京石工芸品紹介動画について こちらの動画は「伝統工芸 青山スクエア」が公開した「手技TEWAZA「京石工芸品」Kyoto stonework/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square」です。 平安京の時代より京石工の職人に受け継がれてきた、匠の技が作り出す石造文化の手技の数々、石灯籠造りの技法をご覧ください。 友禅染や清水焼だけじゃない、京都の京石工芸品とは 京都市の伝統工芸品と言うと、友禅染や京人形・清水焼が有名ですが、実は石仏・石塔・石灯籠などの石造美術品もその一つに数えられます。 これらの作品は、日本文化・伝統文化を後世に伝えていく、大切な芸術品です。 京石工芸品は、京都市や宇治市周辺で生産される、日本伝統の石造美術品ですが、比叡山や北白川で採取される良質な花崗岩を原材料としています。 京石工芸品の起源は平安京 京石工芸品の起源を辿ると、平城京から平安京への遷都の時、内裏の造営に優れた手技を持った職人が多数集められ、それが今に伝わる京石工芸品の伝統文化に繋がっているのです。 平安京の遺構からは、細工が施された花崗岩も見つかっています。 茶道文化が貢献した石工技術の向上 一つの産業を形成して来た石造文化ですが、茶道文化の興隆は、京石工技術の発達に大きな影響をもたらしました。 茶人たちは京石工芸品の中に、わび・さび・静寂の境地を求めたのです。 石灯籠や石塔・石仏などの作り方を探求しながら、京石工の職人たちは優れた手技を磨いて行きました。 種類も豊富な京石工芸品 各寺院が競うように作った日本庭園は、京石工芸品の文化や匠の技を披露する格好の舞台となりました。 現在の御所の中に設けられた京都迎賓館の日本庭園にも、石塔や石灯籠などの石造美術品が随所に配置されています。 日本に伝来した仏教も、静謐・永遠などのイメージを持つ石造美術品を珍重し、石仏・石塔・石燈籠・つくばいなど種類も多様な京石工芸品の作品が、京都市内各所の有名寺院の日本庭園に置かれています。 京石工芸品紹介まとめ 動画では、実際の石灯籠造りの製造工程が紹介されています。 京石工職人が語る、伝統工芸の歴史・匠の技をお楽しみください。 -
Video article 4:42
Introducing the Outstanding Craftsmanship of Tokyo Some-Komon! The Delicate Designs of These Kimono and Obi Are Carefully Handmade by Artisans
Traditional Crafts- 237 plays
- YouTube
An Introductory Video on "Tokyo Some-Komon," a Traditional Japanese Craft This video, titled "手技TEWAZA「東京染小紋」tokyo some komon dyeing/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square," was released by "Traditional Crafts Aoyama Square." Tokyo Some-Komon, the traditional Japanese craft introduced this time, may be more familiar to those living in Tokyo or the Tokyo metropolitan area. A Closer Look at Tokyo Some-Komon, a Traditional Japanese Craft Source :YouTube screenshot Tokyo Some-Komon is a traditional craft that encompasses a wide range of items, from luxury garments, such as kimono and obi, to everyday items such as furoshiki and folding fans. Clothes and kimonos made via the outstanding artisanship and carefully hand-dyed not only on pure silk and cotton but also on handmade Japanese paper, have been highly valued as works of art; and many Tokyo Some-Komon craftsmen have been awarded the Order of Culture. The raw materials used for dyeing include astringent persimmon juice, which has antibacterial and deodorizing properties. Since each piece is handmade by craftsmen, it cannot be mass-produced. There are some workshops where you can experience Tokyo Some-Komon, so consider giving these a visit. "Komon" is a small pattern drawn on the paper stencil which can be seen from 0:26 in the video. The history of Tokyo Some-Komon dates back to the Muromachi Period (1336-1573) and spread during the Edo Period (1603-1868). Dyeing craftsmen gathered in Edo (today Tokyo) to compete with their techniques, and because the crafts popularity blossomed in Edo, it was nicknamed Edo Komon. The Making of Tokyo Some-Komon Source :YouTube screenshot [Step 1: Making the Paper Pattern] The stencil is made of handmade Japanese paper laminated with astringent persimmon. Ise-katagami (made in Suzuka, Mie) is used for Tokyo Some-Komon. On the paper pattern, starch is applied to the parts that will not be colored when dyeing. When the starch is washed off after dyeing is completed, the parts covered with starch will remain white, creating beautiful patterns. After applying the starch, the pattern is dried. [Step 2: Colored Paste] (Video: 1:03 ~) Colored starch is formulated by mixing salt with glutinous rice and rice bran and steaming it, and then kneading the color with dye. Since the color and finished color of the dye are different, the formulation requires a high level of craftsmanship. [Step 3: Stenciling] (Video: 2:01 ~) Colored paste is applied to the fabric with a spatula. This work is sometimes called "shigoki." [Step 4: Steaming] Before the colored paste dries, it is folded into layers and placed in a steaming box to steam it. From here it is steamed for 15 to 30 minutes while the temperature is gradually raised so that the base color will settle into the material easily. [Step 5: Washing] (Video: 3:04 ~) The steamed fabric is then transferred to a water tank and rinsed with groundwater and sawdust to soften the paste. In the past, many dye artisans in Japan were located along rivers because it was convenient for washing fabrics. Source :YouTube screenshot [Step 6: Finishing] (Video: 3:16 ~) Having been washed with water, the fabric is placed in a spin drier, dried, then finely colored, thus completing the piece. Summary of Tokyo Some-Komon Source :YouTube screenshot It's no exaggeration to say that the main characteristic of Tokyo Some-Komon is the density of the Komon designs. Seen from a distance, it looks like a solid color, but as you get closer, you can see the intricate patterns, which has led to pieces made with Tokyo Some-Komon being referred to as works of art. From the Muromachi Period to the Edo Period, Japan had a samurai society, and its culture was simple. For this reason, it is believed that at first glance, a plain small pattern was preferred rather than the ostentatious patterns found in yukata and Kyoyuzen (silk fabrics made in Kyoto). Looking closer, the fashionable and luxurious dyeing techniques would have been loved by the people of Edo. It can be seen in literature and cultural heritages of the Edo period that the culture of Tokyo Some-Komon had become prevalent in formal samurai wear. Also, Tokyo Some-Komon expanded from samurai to the culture of the common people from the middle of the Edo period (around 1700 to 1800). Daily necessities brimming with a playful spirit, such as Tokyo Some-Komon kimono and furoshiki, not only for men but also for women's semi-formal wear, have become very popular. Tokyo Some-Komon was designated as a National Traditional Craft by the former Minister of Economy, Trade, and Industry in 1974. Today, the craftsmanship is used and loved in a wide range of fields such as scarves, lampshades, and traditional handicrafts using handmade Japanese paper. Please enjoy the video showing Tokyo Some-Komon, a traditional craft of Japan. 【Official Website】Tokyo Some-Komon | Traditional Crafts | Traditional Craft Aoyama Square https://kougeihin.jp/en/craft/0201/