-
Japan
-
Male
-
Age 34
However, I spent three years in Australia and am currently living and writing in the countryside.
After living abroad, I became more interested in Japanese culture, and after returning to Japan, I have been working to share Japanese culture with many people.
My hobbies are travel and eating.
Traveling all over Japan and eating delicious food from different regions is how I relax.
I write every day in the hopes that I can help teach others about Japan.
-
Video article 6:03
Daigo Yamashita - Learn About Japanese Rockabilly Culture
Modern Culture Entertainment & Music- 577 plays
- YouTube
Rockabilly Culture in Japan by James Partridge It is a documentary that follows a young man living in Tokyo, who loves Rockabilly culture. This video was created by NOWNESS. The young man in the video is Daigo Yamashita, known as JOHNNY. He uses pomade to help him rock his 50's hairstyle. This video focuses on Daigo’s daily life of dancing and singing as a musician. How deep is his passion for Rockabilly? Let's find out! What Is Rockabilly? The History and Origin of Rockabilly in Japan Source :YouTube screenshot Rockabilly started in the early 1950s, and it is a mix of country music, bluegrass and other kinds of music. Famous Rockabilly singers are Elvis Presley and Carl Perkins. The history of Rockabilly culture started around the late 1950s. However, around the late 60s, the "group sounds" boom arrived, and Rockabilly slowly started to fade out. Enjoy “Rockabilly culture” in the middle of Japan! A revival of this 50's style? Source :YouTube screenshot There are people who get together on weekends at Yoyogi park to enjoy Rockabilly culture. These people are called “Rockabilly Zoku (Tribe)”. Watching the video of elderly men dancing at Yoyogi park might tempt you to go join in on the fun. Take a look at the video from 3:14 to see Rockabilly Zoku’s activity at Yoyogi park. As Daigo Yamashita stated in the video at 3:33, people who enjoy Rockabilly culture are getting older. Sharing Rockabilly Culture With the Younger Generation Source :YouTube screenshot Daigo Yamashita, known as JOHNNY, works as a musician at night. He works as a musician about 20 times a month to spread the Rockabilly culture. Check the video to see a man and a woman dancing at a dance hall with the oldies music from the 50s. You can also see Daigo Yamashita as a musician from 4:55. Daigo’s goal is to spread the Rock n Roll and Rockabilly cultures to the younger generations. He was influenced by many Japanese rock singers when he was a child, and it seems like he is seeking to influence young people through his music the same way he was influenced as a child. Summary of Japan's Rockabilly Culture Source :YouTube screenshot This article talked about the video of Rockabilly culture in Japan. You can see Daigo Yamashita enjoying his daily life of following the old trend. The video of Daigo enjoying the old trend might make you feel like something is missing in your life. If this video has you interested in Rockabilly culture, be sure to find a local venue to enjoy some Rock n Roll music! There are some classic stores like “Jumpin’ Jack’s” in the video at 1:56, where you can purchase some fancy rockabilly style clothing. Who knows, Rockabilly culture might make a comeback and another rockabilly boom could occur in the future. 【Official Website】NOWNESS https://www.nowness.com/ -
Video article 1:12
Travel Back in Time to the Warring States Period at Tokai-Kassen World in Nagoya, Aichi Prefecture! Put on Your Armor and Experience the Battle of Sekigahara!
Festivals & Events- 25 plays
- YouTube
戦国時代を体験できるイベント「東海合戦ワールド」紹介動画について こちらの動画は「愛知県観光コンベンション局」が公開した「Tokai-Kassen World | 東海合戦ワールド」です。 皆さんは日本への観光の際、武将の体験ができる場所を聞かれたことはありませんか? 今回の動画は日本の戦国時代が体験できる東海合戦ワールドをご紹介します。 東海合戦ワールドへ行けば戦国時代の日本を肌で感じられること間違いなしです! 戦国時代を体験できる東海合戦ワールドの魅力! 東海合戦ワールドとは毎年11月ごろ名古屋市にある大高緑地(おおだかりょくち)で行われているイベントです。 現在はサムライニンジャフェスティバルと名前を変えてパワーアップして毎年開催中! 東海合戦ワールドでは観光客も戦国時代を体感できる 東海合戦ワールド当日、会場にはホラガイの音が鳴り響きます。 ホラガイの音を合図に鎧をつけた多くの武者・侍の大武者行列が出現。 その光景はまさに戦国時代そのもの。 大武者行列の人をご覧になると日本の観光へ訪れた外国人の方の姿もちらほら。 子供も戦国時代を体験!東海合戦ワールド 東海合戦ワールドでは子供も楽しめます。 鎧を着ながら日本刀のレプリカでチャンバラごっこをする姿も。 戦国時代の子供達も同じような光景があったのでしょうか。 会場は広大な広さを持つ大高緑地。 親子で行っても人混みに巻き込まれることはありません。 親子で戦国時代を楽しめること間違いないでしょう。 東海合戦ワールドではご当地グルメで日本を楽しめる。 東海合戦ワールドのもう一つの魅力がご当地グルメ。 イベント会場では名古屋を中心としたご当地グルメを楽しむことができます。 美味しいご当地グルメは日本への観光客にも人気。 東海合戦ワールド会場で行う火縄銃に圧巻! 東海合戦ワールド会場では火縄銃の実演も行っています。 この光景には多くの観光客がカメラを片手にその光景を写そうと必死。 ホラガイの合図に火縄銃を一斉に発射する光景は圧巻です。 東海合戦ワールド紹介まとめ 今回は東海合戦ワールドを紹介しました。 こちらのイベントは日本へ訪れた観光客も気軽に鎧を着て武者や武将になりきり、戦国時代を体感できます。 是非日本観光の際は東海合戦ワールドへ訪れてみてはどうですか? -
Video article 3:49
Saving Money at Duty-Free Shops: The Tricks of Tax-Free Items and Some Things to Watch Out For.
Shopping- 52 plays
- YouTube
Duty-Free Shops in Narita Airport! This video, created by “Traveler’s Factory(成田空港免税店)”, introduces duty-free (tax-free) shops in Narita Airport. Narita International Airport represents international airports in Japan, and is located in Narita, Chiba prefecture. Narita airport consists of three terminals: Terminal 1, Terminal 2, and Terminal 3, and has wide variety of stores. If you are planning to travel abroad or use Narita Airport for sightseeing around Japan, we recommend taking a look at the video to get a feel for the duty-free shops there. What is a “Duty-Free” Shop? Some Benefits of Duty-Free Stores. Photo:Duty-Free Shop Duty-free shops, which are shown in the video, are stores where people can purchase items at a price exempted from customs or sales tax in order to encourage consumption outside of Japan. Therefore, we mostly see these kinds of stores at airports or in busy shopping districts. One of the best benefits of duty-free shops is that we can get items at a cheaper price without sales tax. For example, you can buy alcohol and tobacco at prices exempt from alcohol and tobacco taxes, as well as sales tax. This means you can get these items for a cheaper price than at ordinary retail stores in Japan. Why are Duty-Free Shops Tax Exempt? Photo:Duty-Free Shop All the items are at duty-free shops are tax exempt because the Japanese sales tax system cannot be applied at international airports; International airports do not belong to any country. In addition, these items are regarded as “exported goods” to be used outside of Japan. Japanese people can also enjoy shopping at duty-free shops in Japan; If they are at the airport for international departures, they can purchase items after departure procedures. They are also asked for their passports when making a purchase. If you see stores with a sign saying “Duty-Free Shop” or “Tax Free Shop,” you can buy tax-exempt items. What Kind of Duty-Free Shops are there in Narita Airport? Source :YouTube screenshot In Narita Airport, most people go to either Terminal 1 where ANA is in service, or Terminal 2 where JAL is in service. In both terminals, there are some duty-free shops selling brand-name products such as Tiffany & Co., Dior, Louis Vuitton, and Chanel, where you can buy designer wallets, bags, watches, and so on. From 0:37 in the video, you can see signs of some popular shops such as: “Dior,” “GUCCI,” “GIORGIO ARMANI,” “HERMES,” and “CHANEL.” You can also see the cameraman purchasing a Chanel perfume at 2:17. At Narita Airport's duty-free shops you can shorten your pre-departure shopping by using the “pre-order” or “mail order” services. You can pre-order the items you want before even going to the airport! Each shop has different opening hours, but most shops open at 7 a.m. and close at 9 p.m. You might also see some duty-free shops when returning to Japan from foreign countries. Some of these shops sell foreign spirits and perfumes, and you can buy brand-name products at tax-exempted prices. It's much more affordable to buy expensive products you can rarely get, at these stores. At duty-free shops, a wide variety of items such as food, cameras, electronics, watches, and even traditional Japaneses crafts are popular among foreign visitors, . Precautions when Using Duty-Free Shops Photo:Tourist However, there are some precautions you need to bear in mind when using duty-free shops. First, you are not allowed to open or use tax-free items before leaving Japan; These are sold to be consumed outside of the country. Moreover, because these tax-free items are treated as “exported goods,” it is prohibited to use them within Japan. If you are foreign visitors from outside of Japan, you can also use the “Okinawa Regional Duty-Free Shop System” to buy some items at duty-free shops in cities like Akihabara. In this case, it’s also prohibited to use your tax-free items before leaving Japan. In extreme cases it’s possible that you may be asked to pay taxes when you leave the country. If you follow the guidelines listed above though, you'll have nothing to worry about! In addition, if you plan on using a flight connection overseas, you have to be careful when purchasing tax-free alcohol and tobacco; the amount of alcohol and tobacco you can bring into each country is different. Moreover, in some countries, the items you bought at duty-free shops are treated as imported items. In this case, it’s possible that you will be asked to pay tariffs. That being said, before buying tax-free items, we recommend checking the laws in the country you are going to. Overview of Duty-Free Shops in Japan Source :YouTube screenshot Today we introduced a video on duty-free shops at Narita Airport and tax exemption there. Unfortunately, some Japanese people probably think that they cannot buy items at these kind of stores before departures. If you have a chance to visit international airports in Japan, like Narita Airport in this video and Kansai Airport in Osaka, please try visiting the duty-free shops they have! 【Official Website】 Narita International Airport Official Website https://www.narita-airport.jp/en/ 【Tripadvisor】 Narita International Airport (NRT) https://www.tripadvisor.com/Airport-g298161-qNRT-Narita_Chiba_Prefecture_Kanto.html -
Video article 5:39
The USA of Kyushu! Usa City, Oita Prefecture, Is Full of Fascinating Places to Visit! Enjoy Food, Nature, History and More!
Local PR Travel- 22 plays
- YouTube
大分県宇佐市の魅力紹介動画の見どころ この記事では「宇佐市インターネット作成局」が公開した動画「宇佐市2016観光プロモーション動画」を紹介します。 今回紹介するのは大分県宇佐市。九州の中でも、昔ながらの日本の街並みが残り、ゆったり日本を観光できると人気です。 九州の空の玄関口である福岡空港からも近く、訪日観光客にも観光ルートとして、訪れやすいエリアです。 では、大分県宇佐市の素晴らしさを動画と共にご覧ください! 大分県宇佐市でゆったり日本の自然を満喫! 動画の冒頭でダイナミックに「USA」と書道で書く彼女たち。 大分県宇佐市には日本の自然を満喫できる観光スポットがたくさんあります。 日豊本線宇佐駅周辺の観光スポットから一緒に見ていきましょう。 まず、最初に訪れた観光スポットは千財農園フジ園とバラ園。 ここはインスタ映えスポットです。 宇佐神宮は大分県でも有名な神宮。 参道を歩くだけで日本らしさを感じることができるでしょう。 日本のグルメを大分県宇佐でいただく! 大分県宇佐市に訪れたら、ご当地グルメを味わいたいですね。 まず訪れたのは長洲港。 ここでは浜の市が楽しめます。 宇佐から揚げを楽しみ、海を見ながら浜焼きをするのも良いでしょう。 また、すっぽん料理やどぜう料理も宇佐市を代表する名物。 ブドウ狩りやワイン・麦焼酎も宇佐市の観光には欠かせないものです。 大分県宇佐市の大自然を感じるパワースポットへ! 海の次は山へ訪れてみませんか。 「宇佐のマチュピチュ」と言われる西椎屋の景(にししいやのけい)は絶景です。 院内石橋(いんないいしばし)は景勝地としても有名。 東椎屋の滝(ひがししいやのたき)や岳切渓谷(たっきりけいこく)ではマイナスイオンいっぱい。 安心院盆地(あじむぼんち)は雄大な山々に田んぼと日本らしい風景です。 大分県宇佐市の日本家屋にはカラフルな鏝絵(こてえ)があり、散策も楽しめます。 お子様と一緒の観光では九州自然公園アフリカンサファリへ行ってみるのもいいでしょう。 はちまんの郷、双葉の里もおすすめ。 宿泊はホテルではなく農村民宿で日本文化を体験することもできます。 宇佐市には日本を代表する祭りがいっぱい 日本へ観光に来たら祭りにも参加したいと思いませんか。 大分県宇佐市は祭り・イベントが豊富です。 市民にも人気なのが七夕夏祭り。 漁港ではみなと祭りも行われ、花火大会も。 夏越祭りでは日本の伝統的な祭りを体感できます。 大分県宇佐市の魅力紹介まとめ 今回は動画で大分県宇佐市の素晴らしい観光名所を紹介しました。 こちらの記事で紹介しきれなかった素晴らしい情報や、大分県宇佐市の魅力はまだまだたくさん動画で紹介されています。 訪日外国人にもおすすめの大分県宇佐市へ遊びに来てみませんか? -
Video article 4:13
Nishiki, Yamaguchi Is a Museum of Nature! Spend a Relaxing Time in a Town Where You Can Enjoy the Essence of Nature...
Local PR Travel- 50 plays
- YouTube
山口県岩国市錦町紹介動画について こちらの動画は「錦川観光協会」が公開した「岩国市錦町(にしきまち)観光PR動画」です。 山口県岩国市は瀬戸内海に面し、錦帯橋を始めとするおすすめスポットが多数点在するエリアです。 その中で今回の動画では山あいにある錦町を紹介します。 皆さんもこの動画をご覧になれば山口県岩国市錦町のファンになるでしょう。 山口県の錦町は滝の宝庫!日本を実感できる観光ができる! 今回の舞台は山口県岩国市にある錦川の上流にある錦町。 この山口県岩国市錦町には五竜の滝があり多くの観光客が訪れています。 竜頭の滝、龍門の滝、白竜の滝、登竜の滝、竜尾の滝と五竜の滝が山口県岩国市錦町訪れた観光客を楽しませてくれます。 滝の下流にある宇佐川は山口県を代表する清流としても有名。 宇佐川に住む鮎は全国の鮎の中でも最上級とされています。 また、錦川には日本の特別天然記念物オオサンショウウオも生息。 オオサンショウウオ目当てに山口県岩国市錦町へ観光で訪れる人も多くいます。 山口県岩国市錦町の中心観光地が昔ながらの日本の街並み!錦町駅前を歩いてみよう! 山口県岩国市錦町へ訪れたら錦川清流線の終点、錦町駅周辺を観光してみてはいかがですか。 駅前には広瀬映画館資料館やお菓子の館といった日本の昔ながらの風景が多数あります。 また、山口県を代表する温泉地雙津峡(そうづきょう)温泉にも足を運んでみてはどうでしょうか。 雙津峡温泉までは「とことこトレイン」が走り、温泉までの道のりには絶景の数々。 特にきらら夢トンネルは観光客を魅了します。 紅葉の時期は木谷峡も穴場スポットして有名です。 錦川清流線の車窓は日本の絶景!電車に乗って山口県の錦町を観光へ! 山口県岩国市錦町への観光は、JR山陽本線の岩国駅から錦川清流線で訪れることができます。 錦川清流線の車窓からは多くの絶景を楽しめます。 錦川沿いを走り景色を眺めながら錦町へ。 のんびりした電車旅も日本観光の思い出となることでしょう。 山口県岩国市錦町紹介まとめ こちらの動画では山口県岩国市錦町を紹介いたしました。 皆さんも山口県岩国市錦町の美しさへ魅了されたのではないでしょうか。 山口県は日本でも自然豊かな人気の観光スポットが豊富です。 皆さんも山口県の岩国市錦町へ訪れてみてはいかがですか。 -
Video article 19:29
A Maiko Performing a Graceful Dance in the Streets of Kyoto! The Story of a Woman Who Preserves Traditional Japanese Culture and Aims to Become a Prestigious Geisha
Traditional Culture- 90 plays
- YouTube
日本の伝統文化、京都で目にする舞妓とは? こちらの動画は「明日への扉 by アットホーム」が公開した「#002 舞妓 美恵雛(みえひな) | 明日への扉 by アットホーム」です。 今回は日本の古都京都で芸妓になることを夢見る一人の舞妓に密着した動画を紹介。 こちら記事では、動画に沿って、舞妓という職業、下積み生活や仕事内容・伝統文化に生きる舞妓さんを紹介します。 京都のお座敷文化・伝統文化を守る舞妓の日常 舞妓とは、芸妓になるために必要な芸能を仕込む見習い・下積み期間のことです。 しかし、下積みだからと言って簡単なものではなく、芸妓と同じように座敷に出てお客様の楽しいひと時を共にしたり、三味線や芝居・舞踊を舞うことが必要になってきます。 舞妓の日中は芸の稽古・から始まりました。礼儀作法やしつけ・しきたりから始まり、衣装・着物の着付け・化粧・髪型・履物など些細な面まで教え込まれます。 また、三味線や踊りは一つ一つの些細な動きまで学ばなくてはいけません。 以前は舞妓になるために10歳くらいから花街で修行に入るため生活していましたが、今では中学校を卒業してから舞妓になる修行をする人が一般的です。 舞妓の日常は午前中は稽古。 午後からはお座敷の準備で白塗りをして舞妓へと。 日々、芸の道へ進み伝統文化を守る世界の厳しさを知れるのではないでしょうか。 日本の伝統文化を継承する京都 祇園の魅力とは 京都には宮川町歌舞練場で毎年行われる京おどりがあります。 この京おどりは若柳流の舞であり、京都の中でも伝統文化を伝えるに相応しい、選ばれた舞妓・芸妓で構成されています。 今回、美恵雛が選ばれ、立派に舞ったのです。 舞妓の美恵雛が伝統文化と向き合い一人前として芸妓になる時 舞妓が芸妓になる襟替えの時は生涯の中で一番の儀式です。 今まで幾度となく舞妓の厳しさを感じ京都の祇園から去ろうとも思った美恵雛。 芸妓になるまでに数多くの涙をしたこともあったでしょう。 世界を魅了する伝統文化舞妓紹介のまとめ 今回は日本の伝統文化を守るひとりの舞妓に密着した動画紹介しました。 昔までは一見様お断りのお店も多かったですが、最近では宴席やお茶席を体験や楽しめる料金プランも登場しています。 祇園東や先斗町・宮川町のお茶屋さんでお座敷遊びを楽しめるでしょう。 皆さんもこの記事で舞妓について興味が持たれましたら京都祇園に足を運んでみてはいかがですか。 -
Video article 19:29
A Young Swordsmith Trains Hard Every Day to Make His Dream Come True. What Does the Man Preserving Japanese Traditions Have to Say About His Passion for Swords?
Traditional Crafts- 66 plays
- YouTube
丹精込めて伝統文化・工芸品の刀を作る刀鍛冶とは こちらの動画は「明日への扉 by アットホーム」が公開した「#001 刀鍛冶 玉木 道明 | 明日への扉 by アットホーム」です。 「子供の時、おもちゃの刀を使って遊んでいたのがきっかけだった」 多くの日本人男子は、子供の時そのようにチャンバラをしてきたのではないでしょうか? 日本の伝統文化を継承するために毎日丹念している方の話しは、多くの人が面白い・興味深いと感じ、とても刺激的に感じることが多いと思います。 こちらの動画では工房で日本伝統の刀匠という刀鍛冶になるべく目指す若者を紹介。 この記事では、動画に沿って刀鍛冶の魅力や、刀の世界で毎日を過ごす玉木道明さんにについて紹介します。 日本の工芸品、伝統文化を伝える職業の刀鍛冶 刀鍛冶とは、刀を作る職人です。 高温に熱した鉄を何回も金槌で叩いて形を作っていきます。 刀の歴史・起源は日本書紀に奈良時代より作られていた記録も残っています。 現在では刀鍛冶は日本の伝統文化として珍しい職業となっています。 日本の伝統文化・工芸を継承する刀鍛冶の玉木道明について 若き刀職人の玉木道明氏は、日本の伝統文化を守るべく刀鍛冶になるため、広島県庄原市にある久保善博氏が行っている善博日本刀鍛錬道場で修行を行っています。 刀の職人は鍛人という言い方がありますが、それ以外にも鍛師・刀師・鍛刀師という呼び名があります。 また、刀派・流派は時代によって異なるのが特徴です。 刀鍛冶になるには修行が必要で、今日、明日刀を作りたいと言って作れることはできない匠の技です。 伝統文化・工芸品の刀を作るまでの工程 刀を作る工程として、まずは玉鋼を作ります。 火床で加熱をして鞴で火を操ることが大事だと言われています。 水へし・先手を行い火造り、研ぎ、焼き入れに刃紋を行います。 また、刀を作るためには刀工集団という専門的な技術を持った人が集まって作られます。 鉱物を山から掘る鉱山師から始まり、鉄穴師、タタラ師、山子、彫師、鞘師、研師といった多くの技法が相まって刀は作られているのです。 日本の伝統文化・工芸を継承すべく独立する玉木道明氏 今回の動画では玉木道明氏が独立するために刀剣の里で初打ち式へ参加する様子も収められています。 こちらは動画の16:12過ぎより紹介されています。 独立後は伝統文化として、刀は工芸品として価値が高い職人となることでしょう。 日本の伝統文化・工芸を伝える刀鍛冶、玉木道明の紹介まとめ 刀鍛冶を目指す玉木道明さんのドキュメンタリー動画では匠の技を感じられたのではないでしょうか。 この記事を読んで、刀鍛冶や日本の伝統文化・工芸などや玉木道明さんに興味をもった方は、日本刀に触れる観光に出かけてみてはいかがですか。 -
Video article 4:57
Excitement All Across Japan! the Announcement of the 2020 Tokyo Olympics! The Olympics Will Be Held in the Same City Twice, a First for Asia!
News- 144 plays
- YouTube
The Decision to Have the 2020 Olympics in Tokyo This video released by “ANNnewsCH” is about the IOC news on the decision to host the 2020 Olympics in Tokyo. “The first time in 56 years! The 2020 summer Olympics decided to be held in Tokyo (September 8th, 2013).” Many of you may have seen the early morning broadcast (Tokyo time) from Buenos Aires, on the decision to host the 2020 Olympics in Tokyo. Tokyo is to host the Olympics for the second time; the first time in 56 years. Only 5 cities have hosted the summer Olympics more than once: Athens, Paris, London, Los Angeles, and now Japan. The Olympics will be held from July 24th to August 9th in 2020, for 17 days. Tokyo will draw a lot of attention from the world. This time, we are going to introduce the video about the announcement of the 2020 Tokyo Olympics. The Announcement of the 2020 Tokyo Olympics Source :YouTube screenshot From 0:15 in the video, you can see a lot of Japanese people in the venue exclaiming their delight the moment IOC (International Olympic Committee) President Rogge said “Tokyo!”. As shown from 0:56 in the video, it was early in the morning, at 5:20 AM when the news of the host city was released. But many people experienced the moment of joy at Komazawa park, Nippon Sport Science University, Chiyoda ward, Hamaguchi wrestling school in Tokyo and Nagano city. But it is also true that there were a lot of difficulties to reach the decision of the Tokyo Olympics. During the selection, Madrid in Spain and Istanbul in Turkey were highly considered. At the first voting, Tokyo gained 42 votes, Istanbul 26 and Madrid 26. But at the final voting, Tokyo achieved an overwhelming victory over Istanbul with 60 votes to 36. Amongst adversity, the final presentation was made by the governor of Tokyo, Inose Naoki, Prime Minister Abe Shinzo, Princess Takamado, a Paralympic athlete, Sato Mami, TV personality Takigawa Christel and more. Among them, the word “Omotenashi” (hospitality) by Takigawa Christel may be the most memorable. The 2020 Tokyo Olympics, the First Host City in Asia to Have the Olympics Twice Source :YouTube screenshot The Tokyo Olympics are to be held in the same city, which is the first time this has happened in Asia. Last time, Beijing hosted the summer Olympics in 2008 in Asia. In Japan, many bid committee members made great efforts to bring the Olympics to Tokyo. With the decision of the Tokyo Olympics, the Olympic flame cauldron was lit up at the National Stadium, the former venue of the opening and closing ceremony from 4:45 in the video. Many elderly people remember the Tokyo Olympics in 1964 so it will be a great chance for those who can experience it again in 2020. The Problem of the 2020 Tokyo Olympics and Paralympics, and the Fukushima Nuclear Disaster In the final presentation on the bid for the Tokyo Olympics, the Great East Japan earthquake two years prior was often mentioned. Prime Minister Abe Shinzo stressed the safety precautions since the nuclear disaster and appealed to the world. He announced confidently that contaminated water is safely controlled and there would be no influence on the safety of visitors. However, only a few years had passed since the earthquake. There were many harsh comments in and outside of Japan at the time. The Tokyo Olympics will be held to help recover from the nuclear disaster as well. Looking Forward to the Olympics Photo:The New National Stadium The news of announcement of the host city for the 2020 Olympics gave hope to a lot of people. At 3:34 in the video, the then governor of Tokyo, Inose Naoki, tells that the success of the bid for the Tokyo Olympics came from "the teamwork of centralized power from the entirety of Japan." The world sports festival, held every four years- the Olympics and Paralympics- will be held in Tokyo. All the people in the world are paying attention to Japan and Tokyo. 【Official Website】Tokyo Organizing Committee of the Olympic and Paralympic Games – Tokyo 2020 https://tokyo2020.org/en/ -
Video article 4:11
Boshu Uchiwa Is a Traditional Craft of Tateyama, Chiba That Gives You a Taste of Japanese Culture! Historic Craftsmanship From the Meiji Period as a Souvenir of Japan!
Traditional Crafts- 122 plays
- YouTube
日本の伝統工芸「房州うちわ」プロモーション動画について こちらの動画は「IKIDANE NIPPON」が公開した「Boshu Uchiwa: the making of a hand fan」で千葉県房総半島の館山市・南房総市を中心に伝わる房州うちわを紹介しています。 こちらの動画をご覧になれば日本のうちわ文化と、房州うちわが一つ一つ手作業で作られていることを知ることができます。 うちわは日本に古くから伝わる伝統工芸品であり、気軽に持ってかれるお土産です。 こちらの記事では日本が誇る伝統工芸「うちわ」文化の魅力を動画に沿って解説します! 日本の文化うちわと房州うちわの歴史 うちわの起源は古く中国やエジプトの絵にも書かれ、2000年ほど前の弥生時代に日本へ伝わりました。 また、房州うちわの歴史は元々、江戸で作られていた江戸うちわが戦争により被災し、千葉の房総半島へ移ったのが始まりだとされています。 日本の伝統文化「房州うちわ」と日本のうちわ文化 房州うちわとは京うちわ、丸亀うちわと並び日本三大うちわとして多くの人に愛されています。 房州うちわの特徴は女竹を原料として使用し、丸柄に仕上げている点です。 それに比べ、丸亀うちわは男竹で挿柄を使用するのが特徴。 他にも日本の特徴的なうちわの種類として江戸うちわもあり、藍染めで貼り文字を使って作られています。 日本の伝統文化「房州うちわ」の特徴 房州うちわは房州うちわ振興協議会が中心となり現在でも盛んに生産され、1984年には千葉県指定伝統的工芸品に指定されました。 千葉県には現在も数多くの工房があり、うちわ職人が丁寧にうちわ骨から作っています。 代表的な工房は太田屋・宇山工房、房州堂です。 工房では手仕事でそれぞれの工房の技法で大きさも柄も少し違う作品となっています。 また、道の駅やお土産屋さんでも房州うちわは販売され、作られる工房によって作り方や柄も違います。 うちわは日本の文化が今に残る芸術品と言っても過言はないでしょう。 日本の文化!伝統工芸品「房州うちわ」のを作る21の工程 房州うちわには材料を用意してから21の工程があります。 最初に竹の切り出しから始まり、皮むき、磨き、水付け、割竹、もみ、穴あけ、編竹、柄詰め、弓削、下窓、窓作り、目拾い、穂刈り、焼き、貼り、断裁、へり付け、下塗り、上塗り、仕上げをして完成。 この一つ一つの工程を職人が丁寧に匠の技を屈指してつくりあげています。 日本の伝統工芸品「房州うちわ」の文化と魅力のまとめ 千葉県の房州うちわを紹介させていただきました。 こちらの動画では4分ほどで房州うちわの生産の工程をご覧になれます。 訪日観光の際には、伝統工芸品の房州うちわの作成を体験したり、購入されてみるのも良いでしょう。 それでは、日本の伝統工芸品「房州うちわ」の魅力をこの動画でご堪能ください! -
Video article 4:13
An Introduction to a Traditional Japanese Kokeshi Doll Production Workshop in Naruko, Miyagi Prefecture. These Cute Dolls, Made by Master Artisans, Make Great Souvenirs!
Traditional Crafts- 219 plays
- YouTube
宮城県鳴子で作られている伝統工芸「こけし」の紹介動画について こちらは「Esther Bellido」が公開した宮城県鳴子の伝統工芸こけしを実演で製作する様子がご覧になれる動画「Relaxing & Calm - Making a traditional Japanese wooden Kokeshi Doll」です。 こけしとは東北地方で作られている伝統工芸品。 日本へ観光の際にはお土産として購入すりのも良いでしょう。 こちらの動画では職人が匠の技を披露し、こけしを手仕事で作る様子がご覧になれます。 日本の伝統工芸品!こけしの歴史・由来・意味とは? こけしの起源は江戸時代、東北地方の温泉へ来た観光客にお土産として木の人形「こけし」を販売したのが発祥。 こけしは地域により形に違いがあり、津軽系・南部系・木地山系・鳴子系・作並系・遠刈田系・弥治郎系・肘折系といった多くの種類があり技術・技法も違います。 値段は1000円ほどから高級なものは数万円になります。 芸術品こけしの制作工程 こちらの動画の舞台は宮城県鳴子にあるこけしの岡仁。 ここではこけしを作る様子を実演で見ることができます。 近年では、こけしは可愛いと、若い女性や訪日観光客を中心に人気となり、ブームとなりました。 インテリアとしてこけしを自宅に飾る人も。 こけしの製作の工程は0:26からご覧になれます。 こけしの原料となる原木を切る玉切り。 次に余分な木を切る木取り、木地挽きという作業では回転させて削っていきます。 最後はカンナで仕上げ挽きをして、形が出来上がったら絵付け。 高速で回転するこけしに丁寧に色をつけていきます。 鳴子のこけしの特徴は蝋引き(ろうひき)をすること。 蝋引きをすることで色が鮮やかになります。 頭と胴体を別々に作製したものを、最後に頭と胴体を繋げ作品の完成。 宮城県鳴子で伝統工芸のこけしを楽しむ! 鳴子には多くのこけし職人がおり、職人によって技法・作り方も独自のものであり、こけしも作る人によって形が違うとも言われています。 日本の伝統工芸品「こけし」紹介まとめ 今回は日本の伝統工芸品のこけしの制作風景の動画を紹介いたしましたが、一つ一つが手作りだということがわかったと思います。 また、今回動画で取り上げたこけしの岡仁はお店でこけし作りの体験ができ、通販サイトで商品の販売をしています。 こちらの動画では4分ほどでこけしづくりの職人の技を感じることができます。 日本の伝統工芸品「こけし」の魅力をこの動画で堪能ください!