尼泊尔的临时总理选择了一些改革派和反腐败人士进入内阁,此前主要由年轻人领导的示威活动造成了人员伤亡。

抗议者走上全国各地的街头,以回应政府阻止访问某些社交媒体平台的决定。

上周一和周二席卷该国的示威活动造成至少72人死亡。

在首都加德满都,示威活动总体上得到了控制。示威者放火焚烧的议会和政府办公室已被烧毁,并且自那以后一直保持原样。

临时总理苏希拉·卡尔基是一位前高级法官,她在卡德加·普拉萨德·夏尔马·奥利辞职后上任。

她于周一为她的临时政府介绍了三位新部长,包括财政部长和内政部长。

媒体将他们描述为支持改革和反腐败措施。

临时政府似乎已经考虑了年轻人呼吁消除腐败并引入能够弥合该国贫富差距的政策。

加德满都一位二十多岁的公司职员告诉NHK,卡尔基女士站在示威者一边。他希望看到情况有所改善。

编者注:本文的早期版本指出,尼泊尔的临时总理任命了部长。正确的术语是“选择”而不是“任命”。

这是一个自动翻译的文本。
显示原始文本 隐藏原文
La Première ministre par intérim du Népal a choisi des personnalités réformistes et anti-corruption pour son Cabinet, à la suite de manifestations meurtrières menées principalement par des jeunes. Des protestataires sont descendus dans les rues dans tout le pays en réaction à la décision du gouvernement de bloquer l'accès à certaines plateformes de réseaux sociaux. Les manifestations qui ont secoué le pays lundi et mardi la semaine dernière ont fait au moins 72 morts. À Katmandou, la capitale, les manifestations sont globalement sous contrôle. Le Parlement et les bureaux du gouvernement, auxquels les manifestants ont mis le feu, sont brûlés et sont restés tels quels depuis. La Première ministre par intérim Sushila Karki, une ancienne juge haut placée, a pris ses fonctions après la démission de Khadga Prasad Sharma Oli. Elle a présenté lundi trois nouveaux ministres, notamment des Finances et de l'Intérieur, pour son gouvernement intérimaire. Les médias les décrivent comme étant favorables à des réformes et à des mesures anti-corruption. Le gouvernement intérimaire semble avoir pris en compte l'appel des jeunes à éliminer la corruption et à introduire des politiques qui combleront les écarts de richesse dans le pays. Un employé d'entreprise dans la vingtaine à Katmandou a déclaré à la NHK que Mme Karki avait pris le parti des manifestants. Il espère voir la situation s'améliorer. Note de l'édition : Une version antérieure de cet article indiquait que la Première ministre par intérim du Népal avait nommé des ministres. Le terme correct était « choisi » et non « nommé ».
误译报告
以前的社交网络帖子
2025年9月16日
各位观看酷日本视频的观众,大家好!这里是福井县南越前町观光联盟。 位于福井县几乎正中央的福井县南条郡南越前町,是一个融合了海洋、山脉和乡村的自然美景,历史和文化气息浓厚的城镇。 2005年由旧南条町、今庄町和河野村合并而成,每个地区都拥有独特的个性和魅力。 沿着海岸线,可以欣赏到美丽的日本海景色,而在内陆,则可以欣赏到山脉和清流交织而成的乡村风光! 此外,南越前町还以保留着日本原始风貌的地区而闻名,您可以体验与四季变化的自然和谐相处的生活方式。 在宁静的田园地带,插秧和收割等农业体验非常受欢迎,深受众多游客的喜爱。 【前往福井县南越前町的交通方式】 自驾前来的游客,从北陆高速公路“南条智慧IC”开车约5分钟即可到达,从高速公路前来非常方便。 此外,还可以乘坐JR北陆本线至“今庄站”和“南条车站”,从关西、中京方向乘坐铁路前来也很舒适。 从名古屋、大阪方向开车或乘坐铁路约2~3小时即可到达,非常适合一日游。 在“道之驿 南越前 山海里”还提供电动自行车出租服务,因此骑自行车悠闲地游览南越前町的观光方式也很受欢迎。 【关于福井县南越前町】 南越前町隶属于福井县南条郡,面积约344平方公里,人口约9,000人(截至2025年5月),是一个拥有丰富自然和宁静生活的城镇。 南北延伸的南越前町,从海岸沿线的村落到山区农村地带,呈现出多样化的生活景象,每个地方都扎根着独特的文化和风俗习惯。 当地居民积极参与旅游、农业和工艺活动,受到了很多人的关注。 【福井县南越前町的历史背景介绍】 南越前町自古以来在中世、近世时期作为交通和物流的要冲而发展起来。 今庄地区在江户时代作为北国街道的驿站而繁荣,许多旅客和商人来来往往。 至今仍保留着石板路和格子门房屋,让人感受到昔日的繁荣。 在河野地区,作为往来于日本海的北前船的停靠港而兴盛,至今仍保存着讲述豪商们生活方式的建筑物。 这些历史遗产作为城镇的文化财产至今仍受到保护。 【福井县南越前町的人气观光景点介绍】 ・花莲花公园 夏天,约有130种莲花竞相绽放,呈现出宁静而优雅的风景。 公园内还设有散步道、观景台和休息区,每年举办的“莲花节”都会吸引众多游客前来。 还可以品尝使用莲花的特色美食和特产。 ・今庄宿 保留着江户时代风貌的驿站小镇。 石板路和白墙房屋让人感受到历史的气息,可以享受宁静的氛围。 作为文化财产的价值也很高,也被选为重要传统建筑物群保存地区。 还可以体验荞麦面制作和城镇漫步导览等体验型观光。 附近还有资料馆、咖啡馆和活用古民宅的住宿设施,让您在感受历史的同时享受优雅的时光。 ・北前船主之馆 右近家 江户时代作为北前船豪商的右近家的宅邸对外开放。 馆内陈列着再现商家生活的展品和介绍当时贸易路线的资料,对于历史爱好者来说是不可多得的空间。 ・夜叉之池 这是一个保留着神秘传说的山间池塘,位于自然资源丰富的徒步旅行路线的前方。 位于海拔约1,100米的池塘透明度很高,是即使是登山初学者也能享受的路线设计。 春天的新绿、秋天的红叶也很美丽,每个季节都能欣赏到不同的表情。 登山道已经过整修,从中途的观景点可以一览越前的山脉。 【福井县南越前町的道之驿介绍】 代表南越前町的“道之驿 南越前 山海里”是一个集观光咨询处、特产销售处、餐厅、休息区等于一体的大型综合设施。 这是一个从高速公路和普通公路都能轻松到达的交通便利的道之驿,还设有室内儿童区、狗狗乐园和EV充电站,深受众多游客的喜爱。 此外,还陈列着从当地农户那里采购的新鲜蔬菜和水果、以及南越前町独有的特产。 【福井县南越前町的特产美食介绍】 ・今庄荞麦面(萝卜泥荞麦面) 福井名产的代表性美食。用萝卜泥和汤汁一起食用的清爽味道,非常适合炎热的季节。 ・红映梅 在河野地区种植的特产梅子,酸味和甜味的平衡很好,作为梅干和梅酒等加工品也很受欢迎。 还举办采摘体验和使用梅子的料理教室,作为食育的一环也受到了好评。 【福井县南越前町的活动・祭典介绍】 ・河野梅花节 每年6月举办的庆祝梅子收获的地区活动。 除了可以体验采摘梅子和购买当地加工品之外,还有餐车摊位,吸引着众多家庭前来。 ・今庄荞麦祭 这是一个荞麦面的庆典,町内外的荞麦面店都会出店,可以品尝到今庄荞麦面的各种风味。 还有荞麦面制作的现场表演和与荞麦面相关的工作坊,传播饮食文化的魅力。 ・河野夏祭 [3, 4, 5, 6, 7, 8] 这是每年7月下旬在甲乐城海水浴场举行的南越前町的夏季风景诗。 在最后的高潮,约5,600发烟花将夜空和海面染成绚丽的色彩,吸引众多游客前来。 还排列着夜市和庙会,是夏季回忆的最佳活动。 【福井县南越前町观光信息】 南越前町是一个拥有历史悠久的街道和丰富自然的魅力城镇。 我们将传播能够让您体验四季更迭的风景、扎根于当地的饮食文化、以及温暖人情的南越前町的充满魅力的信息,希望能为您带来美好的明天! 请多多关照!!